| L01 |
Jr29_31 |
Poślij H7971 do H413 wszystkich H3605 uprowadzonych H1473 do H413 niewoli H1473 następujące H2063 słowa H1697 : To H3541 mówi H559 Pan H3068 do H413 Szemajasza H8098 Nechelamity H5161 : Ponieważ H3282 Szemejasz H8098 prorokował H5012 wam H859 , mimo H3808 że H834 go H853 nie H3808 powołałem H7971 , i H982 utwierdzał H982 waszą H853 ufność H982 w H413 kłamstwo H8267 , |
| L02 |
Jr29_31 |
Poślij do wszystkich uprowadzonych do niewoli następujące słowa: To mówi Pan do Szemejasza
Nechelamity: Ponieważ Szemejasz prorokował wam, mimo że go nie powołałem, i utwierdzał waszą ufność w
kłamstwo, |
| L03 |
Jr29_31 |
שְׁלַ֤ח |
עַל־ |
כָּל־ |
הַגּוֹלָה֙ |
לֵאמֹ֔ר |
כֹּ֚ה |
אָמַ֣ר |
יְהוָ֔ה |
אֶל־ |
שְׁמַעְיָ֖ה |
הַנֶּחֱלָמִ֑י |
יַ֡עַן |
אֲשֶׁר֩ |
נִבָּ֨א |
לָכֶ֜ם |
שְׁמַעְיָ֗ה |
וַֽאֲנִי֙ |
לֹ֣א |
שְׁלַחְתִּ֔יו |
וַיַּבְטַ֥ח |
אֶתְכֶ֖ם |
עַל־ |
שָֽׁקֶר׃ |
| L04 |
Jr29_31 |
שְׁלַ֤ח |
עַל־ |
כָּל־ |
הַ/גּוֹלָה֙ |
לֵ/אמֹ֔ר |
כֹּ֚ה |
אָמַ֣ר |
יְהוָ֔ה |
אֶל־ |
שְׁמַעְיָ֖ה |
הַ/נֶּחֱלָמִ֑י |
יַ֡עַן |
אֲשֶׁר֩ |
נִבָּ֨א |
לָ/כֶ֜ם |
שְׁמַעְיָ֗ה |
וַֽ/אֲנִי֙ |
לֹ֣א |
שְׁלַחְתִּ֔י/ו |
וַ/יַּבְטַ֥ח |
אֶתְ/כֶ֖ם |
עַל־ |
שָֽׁקֶר׃ |
| L05 |
Jr29_31 |
sze•<Lach> |
al- |
kol- |
hag•go•<La> |
le•<Mor>, |
ko |
'a•<Mar> |
<jah>•we, |
el- |
sze•ma'•<ja> |
han•ne•che•la•<Mi>; |
<ja>•'an |
'a•<szer> |
nib•<Ba> |
la•<Chem> |
sze•ma'•<jah>, |
wa•'a•<Ni> |
lo |
sze•lach•<Tiw>, |
wai•jaw•<Tach> |
'et•<Chem> |
al- |
<sza>•ker. |
| L06 | Jr29_31 | H7971  | H5921  | H3605  | H1473  | H0559  | H3541  | H0559  | H3068  | H0413  | H8098  | H5161  | H3282  | H0834  | H5012  | H0000  | H8098  | H0589  | H3808  | H7971  | H0982  | H0853  | H5921  | H8267  |
| L07 |
Jr29_31 |
forsake |
above |
all manner |
captive |
answer |
such |
answer |
Jehovah |
about |
Shemaiah |
Nehelamite |
because |
after |
prophesy |
|
Shemaiah |
I |
before |
forsake |
be bold confident |
|
above |
without a cause |
| L08 |
Jr29_31 |
zapierać się |
powyżej |
wszelkiego rodzaju |
niewoli |
odpowiedź |
taki |
odpowiedź |
Jahwe |
o |
Szemajasz |
Nehelamite |
bo |
po |
prorokować |
|
Szemajasz |
Ja |
przed |
zapierać się |
być śmiały pewni |
|
powyżej |
bez przyczyny |
| L09 |
Jr29_31 |
Send |
unto |
all |
to all them of the captivity |
saying |
Thus |
Thus saith |
the LORD |
concerning |
concerning Shemaiah |
the Nehelamite |
because |
after |
hath prophesied |
|
Because that Shemaiah |
I |
did not |
unto you and I sent |
him not and he caused you to trust |
|
in |
in a lie |
| L10 |
Jr29_31 |
Wysłać |
do |
wszystko |
do wszystkich, którzy w niewoli |
powiedzenie |
Tak więc |
Tak mówi |
Pan |
o |
dotyczące Szemajasza |
Nehelamite |
bo |
po |
kto ma prorokował |
|
Bo to Szemajasz |
Ja |
Czy nie |
wam i wysłałem |
go, a nie kazał Ci zaufać |
|
w |
w kłamstwie |
| L11 |
Jr29_31 |
she·Lach |
al- |
kol- |
hag·go·Lah |
le·Mor, |
koh |
'a·Mar |
Yah·weh, |
el- |
she·ma'·Yah |
han·ne·che·la·Mi; |
Ya·'an |
'a·Sher |
nib·Ba |
la·Chem |
she·ma'·Yah, |
va·'a·Ni |
lo |
she·lach·Tiv, |
vai·yav·Tach |
'et·Chem |
al- |
Sha·ker. |
| L12 |
Jr29_31 |
sze laH |
al - Kol - haG Go la |
le mor |
Koh |
a mar |
jhwh(a do naj) |
el - sze ma ja |
han ne He la mi |
ja an |
a szer |
niB Ba |
la chem |
sze ma ja |
wa a ni |
lo |
sze laH Tiw |
waj jaw taH |
et chem |
al - sza qer |
|
|
|
|
| L13 |
Jr29_31 |
šülaH |
`al-Kol-haGGôlâ |
lë´mör |
Köh |
´ämar |
yhwh(´ädönäy) |
´el-šüma`yâ |
hanneHélämî |
yaº`an |
´ášer |
niBBä´ |
läkem |
šüma`yâ |
wa|´ánî |
lö´ |
šülaHTîw |
wayyab†aH |
´etkem |
`al-šäºqer |
|
|
|
|
| L14 |
Jr29_31 |
744/847 |
4645/5759 |
4579/5415 |
25/44 |
4401/5298 |
328/576 |
4402/5298 |
5213/6220 |
4457/5500 |
38/41 |
2/3 |
52/99 |
4707/5499 |
65/114 |
5493/6522 |
39/41 |
605/874 |
4233/5164 |
745/847 |
108/120 |
9611/11047 |
4646/5759 |
99/113 |
| L15 |
Jr29_31 |
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the
Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in
a lie: |
| L16 |
Jr29_31 |
31 Send <07971> (08798) to all them of the captivity <01473>, saying
<0559> (08800), Thus saith <0559> (08804) the LORD <03068> concerning Shemaiah
<08098> the Nehelamite <05161>; Because that Shemaiah <08098> hath prophesied <05012>
(08738) unto you, and I sent <07971> (08804) him not, and he caused you to trust <0982> (08686)
in a lie <08267>: |