| L01 |
Jr2_23 |
Jak H349 możesz H3201 mówić H559 : Nie H3808 uległam H2930 skażeniu H2930 , nie H3808 chodziłam H1980 za H310 Baalami H1168 ? Spójrz H7200 na H413 swe H1870 postępowanie H1870 w Dolinie H1516 , przyznaj się H3045 , coś H4100 uczyniła H6213 . Młoda H1072 szybkonoga H7031 wielbłądzica H1072 , brykająca H8308 na H5921 wszystkie H3605 strony H1870 , |
| L02 |
Jr2_23 |
Jak możesz mówić: Nie uległam skażeniu, nie chodziłam za Baalami? Spójrz na swe postępowanie
w Dolinie, przyznaj się, coś uczyniła! Młoda szybkonoga wielbłądzica, brykająca na wszystkie strony, |
| L03 |
Jr2_23 |
אֵ֣יךְ |
תֹּאמְרִ֞י |
לֹ֣א |
נִטְמֵ֗אתִי |
אַחֲרֵ֤י |
הַבְּעָלִים֙ |
לֹ֣א |
הָלַ֔כְתִּי |
רְאִ֤י |
דַרְכֵּךְ֙ |
בַּגַּ֔יְא |
דְּעִ֖י |
מֶ֣ה |
עָשִׂ֑ית |
בִּכְרָ֥ה |
קַלָּ֖ה |
מְשָׂרֶ֥כֶת |
דְּרָכֶֽיהָ׃ |
| L04 |
Jr2_23 |
אֵ֣יךְ |
תֹּאמְרִ֞י |
לֹ֣א |
נִטְמֵ֗אתִי |
אַחֲרֵ֤י |
הַ/בְּעָלִים֙ |
לֹ֣א |
הָלַ֔כְתִּי |
רְאִ֤י |
דַרְכֵּ/ךְ֙ |
בַּ/גַּ֔יְא |
דְּעִ֖י |
מֶ֣ה |
עָשִׂ֑ית |
בִּכְרָ֥ה |
קַלָּ֖ה |
מְשָׂרֶ֥כֶת |
דְּרָכֶֽי/הָ׃ |
| L05 |
Jr2_23 |
'ech |
tom•<Ri> |
lo |
nit•<Me>•ti, |
'a•cha•<Re> |
hab•be•'a•<Lim> |
lo |
ha•<Lach>•ti, |
re•'<I> |
dar•keCh |
bag•<Gaj>, |
de•'<I> |
me |
'a•<Sit>; |
bich•<Ra> |
kal•<La> |
me•sa•<Re>•chet |
de•ra•<Che>•ha. |
| L06 | Jr2_23 | H0349  | H0559  | H3808  | H2930  | H0310  | H1168  | H3808  | H1980  | H7200  | H1870  | H1516  | H3045  | H4100  | H6213  | H1072  | H7031  | H8308  | H1870  |
| L07 |
Jr2_23 |
how |
answer |
before |
defile |
after that |
Baal |
before |
along |
advise self |
along |
valley |
acknowledge |
how long |
accomplish |
young she-camel |
light |
traverse |
along |
| L08 |
Jr2_23 |
jak |
odpowiedź |
przed |
zbezcześcić |
po tym |
Baal |
przed |
wzdłuż |
doradzać siebie |
wzdłuż |
dolina |
przyznać |
jak długo |
zrealizować |
młody wielbladzica |
światło |
przemierzać |
wzdłuż |
| L09 |
Jr2_23 |
How |
How canst thou say |
I am not |
I am not polluted |
after |
Baal |
have not |
I have not gone |
advise self |
thy way |
in the valley |
know |
what |
what thou hast done |
dromedary |
[thou art] a swift |
traversing |
her ways |
| L10 |
Jr2_23 |
Jak |
Jak możesz? Ty powiedzieć |
Nie jestem |
Nie jestem zanieczyszczone |
po |
Baal |
mieć nie |
I nie poszedł |
doradzać siebie |
twoja droga |
w dolinie |
wiedzieć |
co |
co uczyniłeś |
dromader |
[Tyś] swift |
przemierzając |
jej sposoby |
| L11 |
Jr2_23 |
'eich |
tom·Ri |
lo |
nit·Me·ti, |
'a·cha·Rei |
hab·be·'a·Lim |
lo |
ha·Lach·ti, |
re·'I |
dar·keCh |
bag·Gay, |
de·'I |
meh |
'a·Sit; |
bich·Rah |
kal·Lah |
me·sa·Re·chet |
de·ra·Chei·ha. |
| L12 |
Jr2_23 |
ech |
To me ri |
lo |
nit me ti |
a Ha re |
haB Be a lim |
lo |
ha lach Ti |
re i |
dar Kech |
BaG Gaj |
De i |
me |
a sit |
Bich ra |
qal la |
me sa re chet |
De ra che ha |
| L13 |
Jr2_23 |
´êk |
Tö´mürî |
lö´ |
ni†m뺴tî |
´aHárê |
haBBü`älîm |
lö´ |
hälaºkTî |
rü´î |
darKëk |
BaGGaºy´ |
Dü`î |
mè |
`äSît |
Bikrâ |
qallâ |
müSäreºket |
Düräkʺhä |
| L14 |
Jr2_23 |
53/82 |
4147/5298 |
3916/5164 |
123/161 |
615/712 |
63/80 |
3917/5164 |
1282/1542 |
1064/1296 |
510/700 |
38/58 |
713/934 |
611/744 |
2159/2617 |
1/1 |
8/13 |
1/1 |
511/700 |
| L15 |
Jr2_23 |
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the
valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways; |
| L16 |
Jr2_23 |
23 How canst thou say <0559> (08799), I am not polluted <02930> (08738), I have
not gone <01980> (08804) after <0310> Baalim <01168>? see <07200> (08798) thy way
<01870> in the valley <01516>, know <03045> (08798) what thou hast done <06213>
(08804): thou art a swift <07031> dromedary <01072> traversing <08308> (08764) her ways
<01870>; |