| L01 |
Jr30_12 |
To H3541 bowiem mówi H559 Pan H3068 : Dotkliwa H7667 jest twoja H859 klęska H7667 , nieuleczalna H605 twoja H859 rana H4347 . |
| L02 |
Jr30_12 |
To bowiem mówi Pan: Dotkliwa jest twoja klęska, nieuleczalna twoja rana. |
| L03 |
Jr30_12 |
כִּ֣י |
כֹ֥ה |
אָמַ֛ר |
יְהוָ֖ה |
אָנ֣וּשׁ |
לְשִׁבְרֵ֑ךְ |
נַחְלָ֖ה |
מַכָּתֵֽךְ׃ |
| L04 |
Jr30_12 |
כִּ֣י |
כֹ֥ה |
אָמַ֛ר |
יְהוָ֖ה |
אָנ֣וּשׁ |
לְ/שִׁבְרֵ֑/ךְ |
נַחְלָ֖ה |
מַכָּתֵֽ/ךְ׃ |
| L05 |
Jr30_12 |
ki |
cho |
'a•<Mar> |
<jah>•we |
'a•<Nusz> |
le•sziw•<Rech>; |
nach•<La> |
mak•ka•<Tech>. |
| L06 | Jr30_12 | H3588  | H3541  | H0559  | H3068  | H0605  | H7667  | H2470  | H4347  |
| L07 |
Jr30_12 |
inasmuch |
such |
answer |
Jehovah |
desperate |
affliction |
beseech |
beaten |
| L08 |
Jr30_12 |
ponieważ |
taki |
odpowiedź |
Jahwe |
zdesperowany |
nieszczęście |
błagać |
bity |
| L09 |
Jr30_12 |
For |
thus |
For thus saith |
the LORD |
[is] incurable |
Thy bruise |
[is] grievous |
[and] thy wound |
| L10 |
Jr30_12 |
Dla |
w ten sposób |
Bo tak mówi |
Pan |
[Jest] nieuleczalny |
Thy siniak |
[Jest] bolesna |
[I] twoja rana |
| L11 |
Jr30_12 |
ki |
choh |
'a·Mar |
Yah·weh |
'a·Nush |
le·shiv·Rech; |
nach·Lah |
mak·ka·Tech. |
| L12 |
Jr30_12 |
Ki |
cho |
a mar |
jhwh(a do naj) |
a nusz |
le sziw rech |
naH la |
maK Ka tech |
| L13 |
Jr30_12 |
Kî |
kò |
´ämar |
yhwh(´ädönäy) |
´änûš |
lüšibrëk |
naHlâ |
maKKätëk |
| L14 |
Jr30_12 |
3750/4478 |
332/576 |
4409/5298 |
5223/6220 |
7/9 |
30/44 |
59/76 |
41/48 |
| L15 |
Jr30_12 |
For thus saith the LORD, Thy bruise [is] incurable, [and] thy wound [is] grievous. |
| L16 |
Jr30_12 |
12 For thus saith <0559> (08804) the LORD <03068>, Thy bruise <07667> is
incurable <0605> (08803), and thy wound <04347> is grievous <02470> (08737). |