| L01 |
Jr31_13 |
Wtedy H227 ogarnie H8055 dziewicę H1330 radość H8057 wśród H4234 tańca H4234 , i H970 młodzieńcy H970 cieszyć H8055 się będą H5973 ze H2205 starcami H2205 . Zamienię H2015 bowiem H3588 ich H1992 smutek H60 w radość H8342 , pocieszę H5162 ich H853 i H8055 rozweselę H8055 po H5921 ich H1992 troskach H3015 . |
| L02 |
Jr31_13 |
Wtedy ogarnie dziewicę radość wśród tańca, i młodzieńcy cieszyć się będą ze starcami.
Zamienię bowiem ich smutek w radość, pocieszę ich i rozweselę po ich troskach. |
| L03 |
Jr31_13 |
אָ֣ז |
תִּשְׂמַ֤ח |
בְּתוּלָה֙ |
בְּמָח֔וֹל |
וּבַחֻרִ֥ים |
וּזְקֵנִ֖ים |
יַחְדָּ֑ו |
וְהָפַכְתִּ֨י |
אֶבְלָ֤ם |
לְשָׂשׂוֹן֙ |
וְנִ֣חַמְתִּ֔ים |
וְשִׂמַּחְתִּ֖ים |
מִיגוֹנָֽם׃ |
| L04 |
Jr31_13 |
אָ֣ז |
תִּשְׂמַ֤ח |
בְּתוּלָה֙ |
בְּ/מָח֔וֹל |
וּ/בַחֻרִ֥ים |
וּ/זְקֵנִ֖ים |
יַחְדָּ֑ו |
וְ/הָפַכְתִּ֨י |
אֶבְלָ֤/ם |
לְ/שָׂשׂוֹן֙ |
וְ/נִ֣חַמְתִּ֔י/ם |
וְ/שִׂמַּחְתִּ֖י/ם |
מִ/יגוֹנָֽ/ם׃ |
| L05 |
Jr31_13 |
'az |
tis•<Mach> |
be•tu•<La> |
be•ma•<Chol>, |
u•wa•chu•<Rim> |
u•ze•ke•<Nim> |
jach•<Daw>; |
we•ha•fach•<Ti> |
'ew•<Lam> |
le•sa•sOn |
we•<Ni>•cham•<Tim>, |
we•sim•mach•<Tim> |
mi•go•<Nam>. |
| L06 | Jr31_13 | H0227  | H8055  | H1330  | H4234  | H0970  | H2205  | H3162  | H2015  | H0060  | H8342  | H5162  | H8055  | H3015  |
| L07 |
Jr31_13 |
beginning |
cheer up |
maid |
dance |
young |
aged |
alike |
become |
mourning |
gladness |
comfort |
cheer up |
grief |
| L08 |
Jr31_13 |
początek |
rozweselić |
pokojówka |
tańczyć |
młody |
w wieku |
podobnie |
zostać |
żałoba |
radość |
komfort |
rozweselić |
żal |
| L09 |
Jr31_13 |
Then |
rejoice |
Then shall the virgin |
in the dance |
both young men |
and old |
together |
for I will turn |
their mourning |
into joy |
and will comfort |
them and make them rejoice |
from their sorrow |
| L10 |
Jr31_13 |
Następnie |
cieszyć |
Następnie powinien dziewica |
w tańcu |
zarówno młodzi mężczyźni |
i starych |
razem |
dla zwrócę |
ich żałoba |
w radość |
i pocieszy |
je i uczynić z nich cieszyć |
z ich smutku |
| L11 |
Jr31_13 |
'az |
tis·Mach |
be·tu·Lah |
be·ma·Chol, |
u·va·chu·Rim |
u·ze·ke·Nim |
yach·Dav; |
ve·ha·fach·Ti |
'ev·Lam |
le·sa·sOn |
ve·Ni·cham·Tim, |
ve·sim·mach·Tim |
mi·go·Nam. |
| L12 |
Jr31_13 |
az |
Tis maH |
Be tu la |
Be ma Hol |
u wa Hu rim |
u ze qe nim |
jaH Daw |
we ha fach Ti |
ew lam |
le sa son |
we ni Ham Tim |
we sim maH Tim |
mi go nam |
| L13 |
Jr31_13 |
´äz |
TiSmaH |
Bütûlâ |
BümäHôl |
ûbaHùrîm |
ûzüqënîm |
yaHDäw |
wühäpakTî |
´ebläm |
lüSäSôn |
wüniºHamTîm |
wüSimmaHTîm |
mîgônäm |
| L14 |
Jr31_13 |
132/141 |
130/148 |
34/50 |
5/6 |
42/64 |
156/178 |
124/140 |
74/94 |
18/24 |
18/22 |
81/108 |
131/148 |
12/14 |
| L15 |
Jr31_13 |
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn
their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. |
| L16 |
Jr31_13 |
13 Then shall the virgin <01330> rejoice <08055> (08799) in the dance
<04234>, both young men <0970> and old <02205> together <03162>: for I will turn
<02015> (08804) their mourning <060> into joy <08342>, and will comfort <05162>
(08765) them, and make them rejoice <08055> (08765) from their sorrow <03015>. |