| L01 |
Jr31_28 |
Tak H834 samo H834 jak H834 czuwałem H8245 nad H5921 nimi H1992 , by H834 wyrywać H5428 i H5422 obalać H5422 , burzyć H2040 , niszczyć H6 i H7451 sprowadzać H7489 nieszczęście H7451 , tak H3651 samo H3651 będę H1961 nad H5921 nimi H1992 czuwał H8245 , by H1129 budować H1129 i H5193 sadzić H5193 – wyrocznia H5002 Pana H3068 . |
| L02 |
Jr31_28 |
Tak samo jak czuwałem nad nimi, by wyrywać i obalać, burzyć, niszczyć i sprowadzać
nieszczęście, tak samo będę nad nimi czuwał, by budować i sadzić - wyrocznia Pana. |
| L03 |
Jr31_28 |
וְהָיָ֞ה |
כַּאֲשֶׁ֧ר |
שָׁקַ֣דְתִּי |
עֲלֵיהֶ֗ם |
לִנְת֧וֹשׁ |
וְלִנְת֛וֹץ |
וְלַהֲרֹ֖ס |
וּלְהַאֲבִ֣יד |
וּלְהָרֵ֑עַ |
כֵּ֣ן |
אֶשְׁקֹ֧ד |
עֲלֵיהֶ֛ם |
לִבְנ֥וֹת |
וְלִנְט֖וֹעַ |
נְאֻם־ |
יְהוָֽה׃ |
| L04 |
Jr31_28 |
וְ/הָיָ֞ה |
כַּ/אֲשֶׁ֧ר |
שָׁקַ֣דְתִּי |
עֲלֵי/הֶ֗ם |
לִ/נְת֧וֹשׁ |
וְ/לִ/נְת֛וֹץ |
וְ/לַ/הֲרֹ֖ס |
וּ/לְ/הַאֲבִ֣יד |
וּ/לְ/הָרֵ֑עַ |
כֵּ֣ן |
אֶשְׁקֹ֧ד |
עֲלֵי/הֶ֛ם |
לִ/בְנ֥וֹת |
וְ/לִ/נְט֖וֹעַ |
נְאֻם־ |
יְהוָֽה׃ |
| L05 |
Jr31_28 |
we•ha•<ja> |
ka•'a•<szer> |
sza•<Kad>•ti |
'a•le•<Hem>, |
lin•<Tosz> |
we•lin•<Toc> |
we•la•ha•<Ros> |
u•le•ha•'a•<wid> |
u•le•ha•<Re>•a'; |
ken |
'esz•<Kod> |
'a•le•<Hem> |
liw•<Not> |
we•lin•<To>•a' |
ne•'um- |
<jah>•we. |
| L06 | Jr31_28 | H1961  | H0834  | H8245  | H5921  | H5428  | H5422  | H2040  | H0006  | H7489  | H3651  | H8245  | H5921  | H1129  | H5193  | H5002  | H3068  |
| L07 |
Jr31_28 |
become |
after |
hasten |
above |
destroy |
beat down |
beat down |
break |
afflict |
after that |
hasten |
above |
build |
fastened |
said |
Jehovah |
| L08 |
Jr31_28 |
zostać |
po |
przyśpieszyć |
powyżej |
zniszczyć |
ubić |
ubić |
złamać |
dotknąć |
po tym |
przyśpieszyć |
powyżej |
budować |
mocowane |
powiedział |
Jahwe |
| L09 |
Jr31_28 |
become |
I |
And it shall come to pass [that] like as I have watched over |
over |
them to pluck up |
and to break down |
and to throw down |
and to destroy |
and to afflict |
so |
so will I watch over |
over |
them to build |
and to plant |
saith |
the LORD |
| L10 |
Jr31_28 |
zostać |
Ja |
I stanie się przejść [że] jak jak już czuwał nad |
przez |
je zrywać się |
i rozbić |
i rzucać |
i zniszczyć |
i nękać |
tak |
tak będę czuwał nad |
przez |
im budować |
i sadzić |
mówi |
Pan |
| L11 |
Jr31_28 |
ve·ha·Yah |
ka·'a·Sher |
sha·Kad·ti |
'a·lei·Hem, |
lin·Toosh |
ve·lin·Totz |
ve·la·ha·Ros |
u·le·ha·'a·Vid |
u·le·ha·Re·a'; |
ken |
'esh·Kod |
'a·lei·Hem |
liv·Not |
ve·lin·To·a' |
ne·'um- |
Yah·weh. |
| L12 |
Jr31_28 |
we ha ja |
Ka a szer |
sza qad Ti |
a le hem |
lin tosz |
we lin toc |
we la ha ros |
u le ha a wid |
u le ha re a |
Ken |
esz qod |
a le hem |
liw not |
we lin to a |
ne um - jhwh(a do naj) |
|
| L13 |
Jr31_28 |
wühäyâ |
Ka´ášer |
šäqaºdTî |
`álêhem |
lintôš |
wülintôc |
wülahárös |
ûlüha´ábîd |
ûlühärëª` |
Kën |
´ešqöd |
`álêhem |
libnôt |
wülin†ôª` |
nü´um-yhwh(´ädönäy) |
|
| L14 |
Jr31_28 |
2852/3546 |
4715/5499 |
9/12 |
4669/5759 |
14/21 |
35/42 |
26/43 |
141/183 |
90/98 |
586/767 |
10/12 |
4670/5759 |
325/374 |
46/57 |
159/376 |
5249/6220 |
| L15 |
Jr31_28 |
And it shall come to pass, [that] like as I have watched over them, to pluck up, and to
break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to
plant, saith the LORD. |
| L16 |
Jr31_28 |
28 And it shall come to pass, that like as I have watched over <08245> (08804) them,
to pluck up <05428> (08800), and to break down <05422> (08800), and to throw down <02040>
(08800), and to destroy <06> (08687), and to afflict <07489> (08687); so will I watch over
<08245> (08799) them, to build <01129> (08800), and to plant <05193> (08800), saith
<05002> (08803) the LORD <03068>. |