| L01 |
Jr32_13 |
Poleciłem H6680 zaś H853 Baruchowi H1263 w H5869 ich H1992 obecności H5869 , co H1697 następuje H559 : |
| L02 |
Jr32_13 |
Poleciłem zaś Baruchowi w ich obecności, co następuje: |
| L03 |
Jr32_13 |
וָֽאֲצַוֶּה֙ |
אֶת |
בָּר֔וּךְ |
לְעֵינֵיהֶ֖ם |
לֵאמֹֽר׃ |
| L04 |
Jr32_13 |
וָֽ/אֲצַוֶּה֙ |
אֶת |
בָּר֔וּךְ |
לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם |
לֵ/אמֹֽר׃ |
| L05 |
Jr32_13 |
wa•'a•caw•<we> |
'et |
ba•<Ruch>, |
le•'e•ne•<Hem> |
le•<Mor>. |
| L06 | Jr32_13 | H6680  | H0853  | H1263  | H5869  | H0559  |
| L07 |
Jr32_13 |
appoint |
|
Baruch |
affliction |
answer |
| L08 |
Jr32_13 |
powołać |
|
Baruch |
nieszczęście |
odpowiedź |
| L09 |
Jr32_13 |
And I charged |
|
Baruch |
before |
them saying |
| L10 |
Jr32_13 |
I opłata |
|
Baruch |
przed |
im mówiąc: |
| L11 |
Jr32_13 |
va·'a·tzav·Veh |
'et |
ba·Ruch, |
le·'ei·nei·Hem |
le·Mor. |
| L12 |
Jr32_13 |
wa a caw we |
et |
Ba ruch |
le e ne hem |
le mor |
| L13 |
Jr32_13 |
wä|´ácawwè |
´et |
Bärûk |
lü`ênêhem |
lë´mör |
| L14 |
Jr32_13 |
454/491 |
9648/11047 |
5/26 |
740/878 |
4430/5298 |
| L15 |
Jr32_13 |
And I charged Baruch before them, saying, |
| L16 |
Jr32_13 |
13 And I charged <06680> (08762) Baruch <01263> before <05869> them, saying
<0559> (08800), |