| L01 |
Jr32_30 |
Albowiem H3588 od H4480 swej H5271 młodości H5271 synowie H1121 Izraela H3478 i H1121 synowie H1121 Judy H3063 czynili H6213 jedynie H7535 zło H7451 wobec Mnie H5869 . |
| L02 |
Jr32_30 |
Albowiem od swej młodości synowie Izraela i synowie Judy czynili jedynie zło wobec Mnie
istotnie, synowie Izraela jedynie obrażali Mnie dziełami swych rąk - wyrocznia Pana. |
| L03 |
Jr32_30 |
כִּֽי־ |
הָי֨וּ |
בְנֵֽי־ |
יִשְׂרָאֵ֜ל |
וּבְנֵ֣י |
יְהוּדָ֗ה |
אַ֣ךְ |
עֹשִׂ֥ים |
הָרַ֛ע |
בְּעֵינַ֖י |
מִנְּעֻרֹֽתֵיהֶ֑ם |
כִּ֣י |
בְנֵֽי־ |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
אַ֣ךְ |
מַכְעִסִ֥ים |
אֹתִ֛י |
בְּמַעֲשֵׂ֥ה |
יְדֵיהֶ֖ם |
נְאֻם־ |
יְהוָֽה׃ |
| L04 |
Jr32_30 |
כִּֽי־ |
הָי֨וּ |
בְנֵֽי־ |
יִשְׂרָאֵ֜ל |
וּ/בְנֵ֣י |
יְהוּדָ֗ה |
אַ֣ךְ |
עֹשִׂ֥ים |
הָ/רַ֛ע |
בְּ/עֵינַ֖/י |
מִ/נְּעֻרֹֽתֵי/הֶ֑ם |
כִּ֣י |
בְנֵֽי־ |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
אַ֣ךְ |
מַכְעִסִ֥ים |
אֹתִ֛/י |
בְּ/מַעֲשֵׂ֥ה |
יְדֵי/הֶ֖ם |
נְאֻם־ |
יְהוָֽה׃ |
| L05 |
Jr32_30 |
ki- |
ha•<ju> |
we•ne- |
jis•ra•'<El> |
u•we•<Ne> |
je•hu•<Da>, |
'ach |
'o•<Sim> |
ha•<Ra>' |
be•'e•<Nai> |
min•ne•'u•ro•te•<Hem>; |
ki |
we•ne- |
jis•ra•'<El>, |
'ach |
mach•'i•<Sim> |
'o•<Ti> |
be•ma•'a•<Se> |
je•de•<Hem> |
ne•'um- |
<jah>•we. |
| L06 | Jr32_30 | H3588  | H1961  | H1121  | H3478  | H1121  | H3063  | H0389  | H6213  | H7451  | H5869  | H5271  | H3588  | H1121  | H3478  | H0389  | H3707  | H0854  | H4639  | H3027  | H5002  | H3068  |
| L07 |
Jr32_30 |
inasmuch |
become |
afflicted |
Israel |
afflicted |
Judah |
also |
accomplish |
adversity |
affliction |
childhood |
inasmuch |
afflicted |
Israel |
also |
be angry |
against |
act |
able |
said |
Jehovah |
| L08 |
Jr32_30 |
ponieważ |
zostać |
dotknięty |
Izrael |
dotknięty |
Juda |
również |
zrealizować |
przeciwność losu |
nieszczęście |
dzieciństwo |
ponieważ |
dotknięty |
Izrael |
również |
gniewać się |
przed |
działać |
w stanie |
powiedział |
Jahwe |
| L09 |
Jr32_30 |
Indeed |
become |
For the children |
of Israel |
and the children |
of Judah |
only |
have only done |
evil |
before |
me from their youth |
Indeed |
for the children |
of Israel |
have been only |
have only provoked me to anger |
by |
with the work |
of their hands |
saith |
the LORD |
| L10 |
Jr32_30 |
Rzeczywiście |
zostać |
Dla dzieci |
Izraela |
i dzieci |
Judy |
tylko |
tylko zrobić |
zło |
przed |
ja od swojej młodości |
Rzeczywiście |
dla dzieci |
Izraela |
były tylko |
tylko sprowokował mnie do gniewu |
przez |
z pracą |
z ich rąk |
mówi |
Pan |
| L11 |
Jr32_30 |
ki- |
ha·Yu |
ve·nei- |
Yis·ra·'El |
u·ve·Nei |
ye·hu·Dah, |
'ach |
'o·Sim |
ha·Ra' |
be·'ei·Nai |
min·ne·'u·ro·tei·Hem; |
ki |
ve·nei- |
Yis·ra·'El, |
'ach |
mach·'i·Sim |
'o·Ti |
be·ma·'a·Seh |
ye·dei·Hem |
ne·'um- |
Yah·weh. |
| L12 |
Jr32_30 |
Ki - ha ju |
we ne - jis ra el |
u we ne |
je hu da |
ach |
o sim |
ha ra |
Be e naj |
min ne u ro te hem |
Ki |
we ne - jis ra el |
ach |
ma chi sim |
o ti |
Be ma a se |
je de hem |
ne um - jhwh(a do naj) |
|
|
|
|
| L13 |
Jr32_30 |
Kî|-häyû |
bünê|-yiSrä´ël |
ûbünê |
yühûdâ |
´ak |
`öSîm |
hära` |
Bü`ênay |
minnü`ùrö|têhem |
Kî |
bünê|-yiSrä´ël |
´ak |
mak`ìsîm |
´ötî |
Büma`áSË |
yüdêhem |
nü´um-yhwh(´ädönäy) |
|
|
|
|
| L14 |
Jr32_30 |
3777/4478 |
2862/3546 |
4480/4921 |
2162/2505 |
4481/4921 |
651/818 |
149/161 |
2251/2617 |
548/665 |
742/878 |
31/47 |
3778/4478 |
4482/4921 |
2163/2505 |
150/161 |
44/52 |
683/808 |
212/235 |
1366/1608 |
168/376 |
5277/6220 |
| L15 |
Jr32_30 |
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from
their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith
the LORD. |
| L16 |
Jr32_30 |
30 For the children <01121> of Israel <03478> and the children <01121> of
Judah <03063> have only done <06213> (08802) evil <07451> before <05869> me from
their youth <05271>: for the children <01121> of Israel <03478> have only provoked me to
anger <03707> (08688) with the work <04639> of their hands <03027>, saith <05002>
(08803) the LORD <03068>. |