| L01 |
Jr34_15 |
Wy H859 zaś H1571 nawróciliście H7725 się dzisiaj H3117 i H6213 uczyniliście H6213 to H2088 , co H834 jest H1961 słuszne H3477 wobec H5869 Mnie H589 , ogłaszając H7121 powszechne H1865 uwolnienie H2670 . Zawarliście H3772 umowę H1285 wobec H6440 Mnie H589 w H1004 domu H1004 , nad H834 którym H7121 wzywano H7121 mojego H8034 Imienia H8034 . |
| L02 |
Jr34_15 |
Wy zaś nawróciliście się dzisiaj i uczyniliście to, co jest słuszne wobec Mnie, ogłaszając
powszechne uwolnienie. Zawarliście umowę wobec Mnie w domu, nad którym wzywano mojego Imienia. |
| L03 |
Jr34_15 |
וַתָּשֻׁ֨בוּ |
אַתֶּ֜ם |
הַיּ֗וֹם |
וַתַּעֲשׂ֤וּ |
אֶת־ |
הַיָּשָׁר֙ |
בְּעֵינַ֔י |
לִקְרֹ֥א |
דְר֖וֹר |
אִ֣ישׁ |
לְרֵעֵ֑הוּ |
וַתִּכְרְת֤וּ |
בְרִית֙ |
לְפָנַ֔י |
בַּבַּ֕יִת |
אֲשֶׁר־ |
נִקְרָ֥א |
שְׁמִ֖י |
עָלָֽיו׃ |
| L04 |
Jr34_15 |
וַ/תָּשֻׁ֨בוּ |
אַתֶּ֜ם |
הַ/יּ֗וֹם |
וַ/תַּעֲשׂ֤וּ |
אֶת־ |
הַ/יָּשָׁר֙ |
בְּ/עֵינַ֔/י |
לִ/קְרֹ֥א |
דְר֖וֹר |
אִ֣ישׁ |
לְ/רֵעֵ֑/הוּ |
וַ/תִּכְרְת֤וּ |
בְרִית֙ |
לְ/פָנַ֔/י |
בַּ/בַּ֕יִת |
אֲשֶׁר־ |
נִקְרָ֥א |
שְׁמִ֖/י |
עָלָֽ/יו׃ |
| L05 |
Jr34_15 |
wat•ta•<szu>•wu |
'at•<Tem> |
hai•<jom>, |
wat•ta•'a•<Su> |
et- |
hai•ja•<szar> |
be•'e•<Nai>, |
lik•<Ro> |
de•<Ror> |
'isz |
le•re•'<E>•hu; |
wat•tich•re•<Tu> |
we•<Rit> |
le•fa•<Nai>, |
bab•<Ba>•jit |
a•<szer>- |
nik•<Ra> |
sze•<Mi> |
'a•<Law>. |
| L06 | Jr34_15 | H7725  | H0859  | H3117  | H6213  | H0853  | H3477  | H5869  | H7121  | H1865  | H0376  | H7453  | H3772  | H1285  | H6440  | H1004  | H0834  | H7121  | H8034  | H5921  |
| L07 |
Jr34_15 |
break |
you |
age |
accomplish |
|
convenient |
affliction |
bewray |
liberty |
great |
brother |
be chewed |
confederacy |
accept |
court |
after |
bewray |
base |
above |
| L08 |
Jr34_15 |
złamać |
ty |
wiek |
zrealizować |
|
wygodny |
nieszczęście |
bewray |
wolność |
wielki |
brat |
należy żuć |
konfederacja |
przyjąć |
sąd |
po |
bewray |
podstawa |
powyżej |
| L09 |
Jr34_15 |
turned |
Although |
And ye were now |
and had done |
|
right |
in my sight |
in proclaiming |
liberty |
every man |
to his neighbour |
and ye had made |
a covenant |
before |
me in the house |
which |
which is called |
by my name |
and |
| L10 |
Jr34_15 |
Okazało |
Chociaż |
A wy się teraz |
i zrobił |
|
prawo |
w moich oczach |
w głoszeniu |
wolność |
każdy |
do bliźniego |
a wy zrobił |
przymierze |
przed |
mnie w domu |
który |
które nazywa się |
mojego imienia |
i |
| L11 |
Jr34_15 |
vat·ta·Shu·vu |
'at·Tem |
hai·Yom, |
vat·ta·'a·Su |
et- |
hai·ya·Shar |
be·'ei·Nai, |
lik·Ro |
de·Ror |
'ish |
le·re·'E·hu; |
vat·tich·re·Tu |
ve·Rit |
le·fa·Nai, |
bab·Ba·yit |
a·Sher- |
nik·Ra |
she·Mi |
'a·Lav. |
| L12 |
Jr34_15 |
waT Ta szu wu |
aT Tem |
haj jom |
waT Ta a su |
et - haj ja szar |
Be e naj |
liq ro |
de ror |
isz |
le re e hu |
waT Tich re tu |
we rit |
le fa naj |
BaB Ba jit |
a szer - niq ra |
sze mi |
a law |
|
|
| L13 |
Jr34_15 |
waTTäšuºbû |
´aTTem |
hayyôm |
waTTa`áSû |
´et-hayyäšär |
Bü`ênay |
liqrö´ |
dürôr |
´îš |
lürë`ëºhû |
waTTikrütû |
bürît |
lüpänay |
BaBBaºyit |
´ášer-niqrä´ |
šümî |
`äläyw |
|
|
| L14 |
Jr34_15 |
840/1041 |
889/1080 |
1923/2302 |
2259/2617 |
9708/11047 |
110/120 |
745/878 |
639/731 |
5/8 |
1784/2004 |
162/185 |
221/288 |
241/284 |
1804/2127 |
1694/2052 |
4764/5499 |
640/731 |
776/864 |
4703/5759 |
| L15 |
Jr34_15 |
And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to
his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name: |
| L16 |
Jr34_15 |
15 And ye were now <03117> turned <07725> (08799), and had done <06213>
(08799) right <03477> in my sight <05869>, in proclaiming <07121> (08800) liberty
<01865> every man <0376> to his neighbour <07453>; and ye had made <03772> (08799) a
covenant <01285> before <06440> me in the house <01004> which is called <07121>
(08738) by my name <08034>: |