| L01 |
Jr38_4 |
Przywódcy H8269 więc powiedzieli H559 do H413 króla H4428 : Niech umrze H4191 ten H2088 człowiek H376 , bo H3588 naprawdę H5921 obezwładnia H7503 on ręce H3027 żołnierzy H376 , którzy H834 pozostali H7604 w tym H2088 mieście H5892 , i ręce H3027 całego H3605 ludu H5971 , gdy H1696 mówi H1696 do H413 nich podobne H428 słowa H1697 . Człowiek H376 ten H2088 nie H3808 szuka H1875 przecież pomyślności H7965 dla tego H2088 ludu H5971 , lecz H3588 nieszczęścia H7451 . |
| L02 |
Jr38_4 |
Przywódcy więc powiedzieli do króla: Niech umrze ten człowiek, bo naprawdę obezwładnia on
ręce żołnierzy, którzy pozostali w tym mieście, i ręce całego ludu, gdy mówi do nich podobne słowa. Człowiek
ten nie szuka przecież pomyślności dla tego ludu, lecz nieszczęścia. |
| L03 |
Jr38_4 |
וַיֹּאמְר֨וּ |
הַשָּׂרִ֜ים |
אֶל־ |
הַמֶּ֗לֶךְ |
י֣וּמַת |
נָא֮ |
אֶת־ |
הָאִ֣ישׁ |
הַזֶּה֒ |
כִּֽי־ |
עַל־ |
כֵּ֡ן |
הֽוּא־ |
מְרַפֵּ֡א |
אֶת־ |
יְדֵי֩ |
אַנְשֵׁ֨י |
הַמִּלְחָמָ֜ה |
הַֽנִּשְׁאָרִ֣ים ׀ |
בָּעִ֣יר |
הַזֹּ֗את |
וְאֵת֙ |
יְדֵ֣י |
כָל־ |
הָעָ֔ם |
לְדַבֵּ֣ר |
אֲלֵיהֶ֔ם |
כַּדְּבָרִ֖ים |
הָאֵ֑לֶּה |
כִּ֣י ׀ |
הָאִ֣ישׁ |
הַזֶּ֗ה |
אֵינֶ֨נּוּ |
דֹרֵ֧שׁ |
לְשָׁל֛וֹם |
לָעָ֥ם |
הַזֶּ֖ה |
כִּ֥י |
אִם־ |
לְרָעָֽה׃ |
| L04 |
Jr38_4 |
וַ/יֹּאמְר֨וּ |
הַ/שָּׂרִ֜ים |
אֶל־ |
הַ/מֶּ֗לֶךְ |
י֣וּמַת |
נָא֮ |
אֶת־ |
הָ/אִ֣ישׁ |
הַ/זֶּה֒ |
כִּֽי־ |
עַל־ |
כֵּ֡ן |
הֽוּא־ |
מְרַפֵּ֡א |
אֶת־ |
יְדֵי֩ |
אַנְשֵׁ֨י |
הַ/מִּלְחָמָ֜ה |
הַֽ/נִּשְׁאָרִ֣ים ׀ |
בָּ/עִ֣יר |
הַ/זֹּ֗את |
וְ/אֵת֙ |
יְדֵ֣י |
כָל־ |
הָ/עָ֔ם |
לְ/דַבֵּ֣ר |
אֲלֵי/הֶ֔ם |
כַּ/דְּבָרִ֖ים |
הָ/אֵ֑לֶּה |
כִּ֣י ׀ |
הָ/אִ֣ישׁ |
הַ/זֶּ֗ה |
אֵינֶ֨/נּוּ |
דֹרֵ֧שׁ |
לְ/שָׁל֛וֹם |
לָ/עָ֥ם |
הַ/זֶּ֖ה |
כִּ֥י |
אִם־ |
לְ/רָעָֽה׃ |
| L05 |
Jr38_4 |
wai•jo•me•<Ru> |
has•sa•<Rim> |
el- |
ham•<Me>•lech, |
<ju>•mat |
na |
et- |
ha•'<Isz> |
haz•<Ze> |
ki- |
al- |
ken |
hu- |
me•rap•<Pe> |
et- |
je•<De> |
'an•<sze> |
ham•mil•cha•<Ma> |
han•nisz•'a•<Rim> |
ba•'<Ir> |
haz•<Zot>, |
we•'<Et> |
je•<De> |
chol |
ha•'<Am>, |
le•dab•<Ber> |
'a•le•<Hem>, |
kad•de•wa•<Rim> |
ha•'<El>•le; |
ki |
ha•'<Isz> |
haz•<Ze>, |
'e•<Nen>•nu |
do•<Resz> |
le•sza•<Lom> |
la•'<Am> |
haz•<Ze> |
ki |
im- |
le•ra•'<Ah>. |
| L06 | Jr38_4 | H0559  | H8269  | H0413  | H4428  | H4191  | H4994  | H0853  | H0376  | H2088  | H3588  | H5921  | H3651  | H1931  | H7503  | H0853  | H3027  | H0376  | H4421  | H7604  | H5892  | H2063  | H0853  | H3027  | H3605  | H5971  | H1696  | H0413  | H1697  | H0428  | H3588  | H0376  | H2088  | H0369  | H1875  | H7965  | H5971  | H2088  | H3588  | H0518  | H7451  |
| L07 |
Jr38_4 |
answer |
captain |
about |
king |
crying |
I beseech thee |
|
great |
he |
inasmuch |
above |
after that |
he |
abate |
|
able |
great |
battle |
leave |
Ai |
likewise |
|
able |
all manner |
folk |
answer |
about |
act |
another |
inasmuch |
great |
he |
else |
ask |
favor |
folk |
he |
inasmuch |
lo |
adversity |
| L08 |
Jr38_4 |
odpowiedź |
kapitan |
o |
król |
płacz |
Błagam Cię |
|
wielki |
on |
ponieważ |
powyżej |
po tym |
on |
osłabnąć |
|
w stanie |
wielki |
bitwa |
pozostawiać |
Ai |
podobnie |
|
w stanie |
wszelkiego rodzaju |
ludowy |
odpowiedź |
o |
działać |
inny |
ponieważ |
wielki |
on |
więcej |
zapytać |
faworyzować |
ludowy |
on |
ponieważ |
lo |
przeciwność losu |
| L09 |
Jr38_4 |
said |
Therefore the princes |
to |
unto the king |
be put to death |
Now |
|
We beseech thee let this man |
this |
for |
for |
for thus |
he |
he weakeneth |
|
the hands |
unto them for this man |
of war |
that remain |
in this city |
likewise |
|
and the hands |
and all |
of all the people |
in speaking |
about |
such words |
such |
for |
man |
this |
is not |
seeketh |
not the welfare |
of this people |
of this |
for |
but |
but the hurt |
| L10 |
Jr38_4 |
powiedział |
Dlatego książęta |
do |
do króla |
być ukarany śmiercią |
Teraz |
|
Błagamy cię niech ten człowiek |
to |
dla |
dla |
na tym samym |
on |
on weakeneth |
|
ręce |
im do tego człowieka |
wojny |
które pozostają |
w tym mieście |
podobnie |
|
i ręce |
i wszystko |
wszystkich ludzi |
w mówieniu |
o |
takie słowa |
taki |
dla |
mężczyzna |
to |
nie jest |
szuka |
nie dobro |
tego ludu |
z tego |
dla |
ale |
ale boli |
| L11 |
Jr38_4 |
vai·yo·me·Ru |
has·sa·Rim |
el- |
ham·Me·lech, |
Yu·mat |
na |
et- |
ha·'Ish |
haz·Zeh |
ki- |
al- |
ken |
hu- |
me·rap·Pe |
et- |
ye·Dei |
'an·Shei |
ham·mil·cha·Mah |
han·nish·'a·Rim |
ba·'Ir |
haz·Zot, |
ve·'Et |
ye·Dei |
chol |
ha·'Am, |
le·dab·Ber |
'a·lei·Hem, |
kad·de·va·Rim |
ha·'El·leh; |
ki |
ha·'Ish |
haz·Zeh, |
'ei·Nen·nu |
do·Resh |
le·sha·Lom |
la·'Am |
haz·Zeh |
ki |
im- |
le·ra·'Ah. |
| L12 |
Jr38_4 |
waj jo me ru |
has sa rim |
el - ham me lech |
ju mat |
na |
et - ha isz |
haz ze |
Ki - al - Ken |
hu - me raP Pe |
et - je de |
an sze |
ham mil Ha ma |
han ni sza rim |
Ba ir |
haz zot |
we et |
je de |
chol - ha am |
le daB Ber |
a le hem |
KaD De wa rim |
ha el le |
Ki |
ha isz |
haz ze |
e nen nu |
do resz |
le sza lom |
la am |
haz ze |
Ki |
im - le ra a |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr38_4 |
wayyö´mürû |
haSSärîm |
´el-hammeºlek |
yûºmat |
nä´ |
´et-hä´îš |
hazzè |
Kî|-`al-Kën |
hû|´-müraPPë´ |
´et-yüdê |
´anšê |
hammilHämâ |
ha|nniš´ärîm |
Bä`îr |
hazzö´t |
wü´ët |
yüdê |
kol-hä`äm |
lüdaBBër |
´álêhem |
KaDDübärîm |
hä´ëºllè |
Kî |
hä´îš |
hazzè |
´êneºnnû |
dörëš |
lüšälôm |
lä`äm |
hazzè |
Kî |
´im-lürä`â |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr38_4 |
4509/5298 |
357/421 |
4561/5500 |
2273/2519 |
760/836 |
367/402 |
9790/11047 |
1801/2004 |
1084/1176 |
3801/4478 |
4742/5759 |
597/767 |
1616/1867 |
39/46 |
9791/11047 |
1384/1608 |
1802/2004 |
275/319 |
106/133 |
937/1093 |
527/603 |
9792/11047 |
1385/1608 |
4675/5415 |
1601/1866 |
994/1142 |
4562/5500 |
1227/1428 |
645/745 |
3802/4478 |
1803/2004 |
1085/1176 |
662/786 |
139/163 |
213/237 |
1602/1866 |
1086/1176 |
3803/4478 |
950/1068 |
558/665 |
| L15 |
Jr38_4 |
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for
thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in
speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. |
| L16 |
Jr38_4 |
4 Therefore the princes <08269> said <0559> (08799) unto the king <04428>,
We beseech thee, let this man <0376> be put to death <04191> (08714): for thus <03651> he
weakeneth <07503> (08764) the hands <03027> of the men <0582> of war <04421> that
remain <07604> (08737) in this city <05892>, and the hands <03027> of all the people
<05971>, in speaking <01696> (08763) such words <01697> unto them: for this man
<0376> seeketh <01875> (08802) not the welfare <07965> of this people <05971>, but
the hurt <07451>. |