Informacja
Bible Left

Jr44_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr43 Jr45

Filtruj wiersze:

L01 Jr44_17 Raczej wprowadzimy w czyn H6213 wszystko H3605, co postanowiliśmy sobie H3318 z ust H6310: składać H6999 ofiary kadzielne H7004 królowej H4446 nieba H8064, składać H5258 na jej cześć ofiary płynne H5262, podobnie jak to czyniliśmy H6213 my H587, nasi przodkowie H1, nasi królowie H4428 oraz nasi przywódcy H8269 w miastach H5892 judzkich H3063 i na ulicach H2351 Jerozolimy H3389. Wtedy mieliśmy pod dostatkiem H7646 chleba H3899, powodziło się nam dobrze H2896 i nie spotkało H7200 nas nic H3808 złego H7451.
L02 Jr44_17 Raczej wprowadzimy w czyn wszystko, co postanowiliśmy sobie: składać ofiary kadzielne królowej nieba, składać na jej cześć ofiary płynne, podobnie jak to czyniliśmy my, nasi przodkowie, nasi królowie oraz nasi przywódcy w miastach judzkich i na ulicach Jerozolimy. Wtedy mieliśmy pod dostatkiem chleba, powodziło się nam dobrze i nie spotkało nas nic złego.
L03 Jr44_17 כִּ֩י עָשֹׂ֨ה נַעֲשֶׂ֜ה אֶֽת־ כָּל־ הַדָּבָ֣ר ׀ אֲשֶׁר־ יָצָ֣א מִפִּ֗ינוּ לְקַטֵּ֞ר לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַיִם֮ וְהַסֵּֽיךְ־ לָ֣הּ נְסָכִים֒ כַּאֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֜ינוּ אֲנַ֤חְנוּ וַאֲבֹתֵ֙ינוּ֙ מְלָכֵ֣ינוּ וְשָׂרֵ֔ינוּ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּבְחֻצ֖וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם וַנִּֽשְׂבַּֽע־ לֶ֙חֶם֙ וַנִּֽהְיֶ֣ה טוֹבִ֔ים וְרָעָ֖ה לֹ֥א רָאִֽינוּ׃
L04 Jr44_17 כִּ֩י עָשֹׂ֨ה נַעֲשֶׂ֜ה אֶֽת־ כָּל־ הַ/דָּבָ֣ר ׀ אֲשֶׁר־ יָצָ֣א מִ/פִּ֗י/נוּ לְ/קַטֵּ֞ר לִ/מְלֶ֣כֶת הַ/שָּׁמַיִם֮ וְ/הַסֵּֽיךְ־ לָ֣/הּ נְסָכִים֒ כַּ/אֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֜ינוּ אֲנַ֤חְנוּ וַ/אֲבֹתֵ֙י/נוּ֙ מְלָכֵ֣י/נוּ וְ/שָׂרֵ֔י/נוּ בְּ/עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּ/בְ/חֻצ֖וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם וַ/נִּֽשְׂבַּֽע־ לֶ֙חֶם֙ וַ/נִּֽהְיֶ֣ה טוֹבִ֔ים וְ/רָעָ֖ה לֹ֥א רָאִֽינוּ׃
L05 Jr44_17 ki 'a•<So> na•'a•<Se> et- kol- had•da•<war> a•<szer>- ja•<ca> mip•<Pi>•nu, le•kat•<Ter> lim•<Le>•chet hasz•sza•ma•<jim> we•has•sech- la ne•sa•<Chim> ka•'a•<szer> 'a•<Si>•nu 'a•<Nach>•nu wa•'a•wo•<Te>•nu me•la•<Che>•nu we•sa•<Re>•nu, be•'a•<Re> je•hu•<Da>, u•we•chu•<cot> je•ru•sza•<Lim>; wan•nis•ba'- le•chem wan•nih•<je> to•<wim>, we•ra•'<A lo ra•'<I>•nu.
L06Jr44_17 H3588 H6213 H6213 H0853 H3605 H1697 H0834 H3318 H6310 H6999 H4446 H8064 H5258 H0000 H5262 H0834 H6213 H0587 H0001 H4428 H8269 H5892 H3063 H2351 H3389 H7646 H3899 H1961 H2896 H7451 H3808 H7200
L07 Jr44_17 inasmuch accomplish accomplish all manner act after after according burn incense queen air cover cover after accomplish ourselves chief king captain Ai Judah abroad Jerusalem have enough bread become beautiful adversity before advise self
L08 Jr44_17 ponieważ zrealizować zrealizować wszelkiego rodzaju działać po po zgodnie podkadzać królowa powietrze pokryć pokryć po zrealizować się szef król kapitan Ai Juda za granicą Jerozolima za mało chleb zostać piękny przeciwność losu przed doradzać siebie
L09 Jr44_17 for But we will certainly do every whatsoever thing that goeth forth out of our own mouth to burn incense unto the queen of heaven and to pour out drink offerings after unto her as we have done ourselves we and our fathers our kings and our princes in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem for [then] had we plenty of victuals become and were well no evil no and saw
L10 Jr44_17 dla Ale z pewnością zrobić każdy uznam że idzie dalej z własnej ustach palić kadzidła do królowej z nieba i wylać pić oferty po do niej, jak to zrobiliśmy się my i nasi ojcowie nasi królowie i nasi książęta w miastach Judy i na ulicach z Jerozolimy dla [wtedy] gdybyśmy mnóstwo z paszami zostać i były dobrze nie zła nie i zobaczył
L11 Jr44_17 ki 'a·Soh na·'a·Seh et- kol- had·da·Var a·Sher- ya·Tza mip·Pi·nu, le·kat·Ter lim·Le·chet hash·sha·ma·Yim ve·has·seich- lah ne·sa·Chim ka·'a·Sher 'a·Si·nu 'a·Nach·nu va·'a·vo·Tei·nu me·la·Chei·nu ve·sa·Rei·nu, be·'a·Rei ye·hu·Dah, u·ve·chu·Tzot ye·ru·sha·Lim; van·nis·ba'- le·chem van·nih·Yeh to·Vim, ve·ra·'Ah lo ra·'I·nu.
L12 Jr44_17 Ki a so na a se et - Kol - haD Da war a szer - ja ca miP Pi nu le qat ter lim le chet hasz sza ma jim we has sech - la ne sa chim Ka a szer a si nu a naH nu wa a wo te nu me la che nu we sa re nu Be a re je hu da u we Hu cot je ru sza la im wan nis Ba - le Hem wan nih je to wim we ra a lo ra i nu
L13 Jr44_17 `äSò na`áSè ´e|t-Kol-haDDäbär ´ášer-yäcä´ miPPîºnû lüqa††ër limleºket haššämayìm wühassê|k-läh nüsäkîm Ka´ášer `äSîºnû ´ánaºHnû wa´ábötêºnû müläkêºnû wüSärêºnû Bü`ärê yühûdâ ûbüHùcôt yürûšäläºim wanni|SBa|`-leºHem wanni|hyè †ôbîm würä`â lö´ rä´îºnû
L14 Jr44_17 3842/4478 2281/2617 2282/2617 9912/11047 4739/5415 1252/1428 4894/5499 918/1060 445/497 103/115 2/5 370/421 19/25 5627/6522 54/64 4895/5499 2283/2617 110/118 1152/1212 2323/2519 374/421 951/1093 710/818 129/164 528/643 78/99 260/295 2928/3546 518/561 576/665 4348/5164 1119/1296
L15 Jr44_17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
L16 Jr44_17 17 But we will certainly <06213> (08800) do <06213> (08799) whatsoever thing <01697> goeth forth <03318> (08804) out of our own mouth <06310>, to burn incense <06999> (08763) unto the queen <04446> of heaven <08064>, and to pour out <05258> (08687) drink offerings <05262> unto her, as we have done <06213> (08804), we, and our fathers <01>, our kings <04428>, and our princes <08269>, in the cities <05892> of Judah <03063>, and in the streets <02351> of Jerusalem <03389>: for then had we plenty <07646> (08799) of victuals <03899>, and were well <02896>, and saw <07200> (08804) no evil <07451>.