| L01 |
Jr46_11 |
Wejdź H5927 do Gileadu H1568 i przynieś H3947 balsam H6875 , Dziewico H1330 , Córo H1323 Egiptu H4714 ! Daremnie H7723 mnożysz H7235 lekarstwa H7499 – nie ma H369 dla ciebie uzdrowienia H8585 . |
| L02 |
Jr46_11 |
Wejdź do Gileadu i przynieś balsam, Dziewico, Córo Egiptu! Daremnie mnożysz lekarstwa, nie
ma dla ciebie uzdrowienia. |
| L03 |
Jr46_11 |
עֲלִ֤י |
גִלְעָד֙ |
וּקְחִ֣י |
צֳרִ֔י |
בְּתוּלַ֖ת |
בַּת־ |
מִצְרָ֑יִם |
לַשָּׁוְא֙ |
[הִרְבֵּיתִי |
כ] |
(הִרְבֵּ֣ית |
ק) |
רְפֻא֔וֹת |
תְּעָלָ֖ה |
אֵ֥ין |
לָֽךְ׃ |
| L04 |
Jr46_11 |
עֲלִ֤י |
גִלְעָד֙ |
וּ/קְחִ֣י |
צֳרִ֔י |
בְּתוּלַ֖ת |
בַּת־ |
מִצְרָ֑יִם |
לַ/שָּׁוְא֙ |
הרביתי |
|
הִרְבֵּ֣ית |
|
רְפֻא֔וֹת |
תְּעָלָ֖ה |
אֵ֥ין |
לָֽ/ךְ׃ |
| L05 |
Jr46_11 |
'a•<Li> |
gil•'<Ad> |
u•ke•<Chi> |
co•<Ri>, |
be•tu•<Lat> |
bat- |
mic•<Ra>•jim; |
lasz•szaw |
[hir•be•ti |
ch] |
(hir•<Bet> |
k) |
re•fu•'ot, |
te•'a•<La> |
'en |
<Lach>. |
| L06 | Jr46_11 | H5927  | H1568  | H3947  | H6875  | H1330  | H1323  | H4714  | H7723  | | | | | H7499  | H8585  | H0369  | H0000  |
| L07 |
Jr46_11 |
arise |
Gilead |
accept |
balm |
maid |
apple |
Egypt |
false. |
|
|
abundance |
|
medicine |
conduit |
else |
|
| L08 |
Jr46_11 |
powstać |
Gilead |
przyjąć |
balsam |
pokojówka |
jabłko |
Egipt |
fałszywe. |
|
|
obfitość |
|
medycyna |
przewód |
więcej |
|
| L09 |
Jr46_11 |
Go up |
into Gilead |
and take |
balm |
O virgin |
the daughter |
of Egypt |
in vain |
|
|
abundance |
|
medicines |
[for] thou shalt not be cured |
There |
|
| L10 |
Jr46_11 |
Idź w górę |
w Gileadzie |
i podjąć |
balsam |
O dziewica |
córka |
z Egiptu |
na próżno |
|
|
obfitość |
|
leki |
[O] Nie będziesz się wyleczyć |
Tam |
|
| L11 |
Jr46_11 |
'a·Li |
gil·'Ad |
u·ke·Chi |
tzo·Ri, |
be·tu·Lat |
bat- |
mitz·Ra·yim; |
lash·shaV |
[hir·bei·ti |
ch] |
(hir·Beit |
k) |
re·fu·'ot, |
te·'a·Lah |
'ein |
Lach. |
| L12 |
Jr46_11 |
a li |
gi lad |
u qe Hi |
có ri |
Be tu lat |
Bat - mic ra jim |
lasz szaw |
(hir Be ti) |
[hir Bet] |
re fu ot |
Te a la |
en |
lach |
|
|
|
| L13 |
Jr46_11 |
`álî |
gil`äd |
ûqüHî |
córî |
Bütûlat |
Bat-micräºyim |
laššäw´ |
(hirBêtî) |
[hirBêt] |
rüpù´ôt |
Tü`älâ |
´ên |
läk |
|
|
|
| L14 |
Jr46_11 |
773/883 |
125/134 |
860/964 |
4/6 |
36/50 |
493/588 |
520/614 |
36/51 |
|
|
4/4 |
|
2/3 |
10/11 |
670/786 |
5640/6522 |
| L15 |
Jr46_11 |
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use
many medicines; [for] thou shalt not be cured. |
| L16 |
Jr46_11 |
11 Go up <05927> (08798) into Gilead, <01568>, and take <03947> (08798)
balm <06875>, O virgin <01330>, the daughter <01323> of Egypt <04714>: in vain
<07723> shalt thou use many <07235> (08689) medicines <07499>; for thou shalt not be cured
<08585>. |