Informacja
Bible Left

Jr46_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr45 Jr47

Filtruj wiersze:

L01 Jr46_15 Dlaczego H4069 został powalony H5502 twój Apis H639? Nie zdołał H3808 się utrzymać H5975, bo Pan H3068 go popchnął H1920.
L02 Jr46_15 Dlaczego został powalony twój Apis? Nie zdołał się utrzymać, bo Pan go popchnął.
L03 Jr46_15 מַדּ֖וּעַ נִסְחַ֣ף אַבִּירֶ֑יךָ לֹ֣א עָמַ֔ד כִּ֥י יְהוָ֖ה הֲדָפֽוֹ׃
L04 Jr46_15 מַדּ֖וּעַ נִסְחַ֣ף אַבִּירֶ֑י/ךָ לֹ֣א עָמַ֔ד כִּ֥י יְהוָ֖ה הֲדָפֽ/וֹ׃
L05 Jr46_15 mad•<Du>•a' nis•<Chaf> 'ab•bi•<Re>•cha; lo 'a•<Mad>, ki <jah>•we ha•da•<Fo>.
L06Jr46_15 H4069 H5502 H0047 H3808 H5975 H3588 H3068 H1920
L07 Jr46_15 how sweep angel before abide inasmuch Jehovah cast away
L08 Jr46_15 jak przemiatania anioł przed przestrzegać ponieważ Jahwe wyrzucać
L09 Jr46_15 Why [men] swept away Why are thy valiant not ? they stood because not because the LORD did drive
L10 Jr46_15 Dlaczego [Mężczyźni] zmiecione Dlaczego twój dzielny nie ? stanęli bo nie dlatego, że Pan nie dysk
L11 Jr46_15 mad·Du·a' nis·Chaf 'ab·bi·Rei·cha; lo 'a·Mad, ki Yah·weh ha·da·Fo.
L12 Jr46_15 maD Du a nis Haf aB Bi re cha lo a mad Ki jhwh(a do naj) ha da fo
L13 Jr46_15 maDDûª` nisHap ´aBBîrʺkä lö´ `ämad yhwh(´ädönäy) hádäpô
L14 Jr46_15 69/72 2/2 14/17 4356/5164 408/523 3851/4478 5401/6220 10/11
L15 Jr46_15 Why are thy valiant [men] swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
L16 Jr46_15 15 Why are thy valiant <047> men swept away <05502> (08738)? they stood <05975> (08804) not, because the LORD <03068> did drive <01920> (08804) them.