Informacja
Bible Left

Jr48_25

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr47 Jr49

Filtruj wiersze:

L01 Jr48_25 Odcięty H1438 został róg H7161 Moabu H4124 , a H859 ramię H2220 jego H1931 złamane H7665 , wyrocznia H5002 Pana H3068 .
L02 Jr48_25 Odcięty został róg Moabu, a ramię jego złamane, wyrocznia Pana.
L03 Jr48_25 נִגְדְּעָה֙ קֶ֣רֶן מוֹאָ֔ב וּזְרֹע֖וֹ נִשְׁבָּ֑רָה נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃
L04 Jr48_25 נִגְדְּעָה֙ קֶ֣רֶן מוֹאָ֔ב וּ/זְרֹע֖/וֹ נִשְׁבָּ֑רָה נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃
L05 Jr48_25 nig•de•'<A <Ke>•ren mo•'<Aw>, u•ze•ro•'<O> nisz•<Ba>•ra; ne•'<Um> <jah>•we.
L06Jr48_25 H1438 H7161 H4124 H2220 H7665 H5002 H3068
L07 Jr48_25 cut asunder hill Moab arm break down said Jehovah
L08 Jr48_25 pocięte na kawałki wzgórze Moab ramię przełamać powiedział Jahwe
L09 Jr48_25 is cut off The horn of Moab and his arm is broken saith the LORD
L10 Jr48_25 jest odcięta Róg Moabu i jego ramię jest uszkodzony mówi Pan
L11 Jr48_25 nig·de·'Ah Ke·ren mo·'Av, u·ze·ro·'O nish·Ba·rah; ne·'Um Yah·weh.
L12 Jr48_25 nig De a qe ren mo aw u ze ro o nisz Ba ra ne um jhwh(a do naj)
L13 Jr48_25 nigDü`â qeºren mô´äb ûzürö`ô nišBäºrâ nü´ùm yhwh(´ädönäy)
L14 Jr48_25 16/22 51/76 150/181 68/91 103/147 187/376 5416/6220
L15 Jr48_25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
L16 Jr48_25 25 The horn <07161> of Moab <04124> is cut off <01438> (08738), and his arm <02220> is broken <07665> (08738), saith <05002> (08803) the LORD <03068>.