| L01 |
Jr48_43 |
Popłoch H6343 , przepaść H6354 , pułapka H6341 – przyjdą H935 na H5921 ciebie H589 , co zamieszkujesz H3427 Moab H4124 – wyrocznia H5002 Pana H3068 . |
| L02 |
Jr48_43 |
Popłoch, przepaść, pułapka - przyjdą na ciebie, co zamieszkujesz Moab - wyrocznia Pana. |
| L03 |
Jr48_43 |
פַּ֥חַד |
וָפַ֖חַת |
וָפָ֑ח |
עָלֶ֛יךָ |
יוֹשֵׁ֥ב |
מוֹאָ֖ב |
נְאֻם־ |
יְהוָֽה׃ |
| L04 |
Jr48_43 |
פַּ֥חַד |
וָ/פַ֖חַת |
וָ/פָ֑ח |
עָלֶ֛י/ךָ |
יוֹשֵׁ֥ב |
מוֹאָ֖ב |
נְאֻם־ |
יְהוָֽה׃ |
| L05 |
Jr48_43 |
<Pa>•chad |
wa•<Fa>•chat |
wa•<Fach>; |
'a•<Le>•cha |
jo•<szew> |
mo•'<Aw> |
ne•'um- |
<jah>•we. |
| L06 | Jr48_43 | H6343  | H6354  | H6341  | H5921  | H3427  | H4124  | H5002  | H3068  |
| L07 |
Jr48_43 |
dread |
hole |
gin |
above |
abide |
Moab |
said |
Jehovah |
| L08 |
Jr48_43 |
strach |
dziura |
gin |
powyżej |
przestrzegać |
Moab |
powiedział |
Jahwe |
| L09 |
Jr48_43 |
Fear |
and the pit |
and the snare |
and |
[shall be] upon thee O inhabitant |
of Moab |
saith |
the LORD |
| L10 |
Jr48_43 |
Strach |
i PIT |
i werbel |
i |
[Jest] na tobie mieszkańcu |
Moabu |
mówi |
Pan |
| L11 |
Jr48_43 |
Pa·chad |
va·Fa·chat |
va·Fach; |
'a·Lei·cha |
yo·Shev |
mo·'Av |
ne·'um- |
Yah·weh. |
| L12 |
Jr48_43 |
Pa Had |
wa fa Hat |
wa faH |
a le cha |
jo szew |
mo aw |
ne um - jhwh(a do naj) |
|
| L13 |
Jr48_43 |
PaºHad |
wäpaºHat |
wäpäH |
`älʺkä |
yôšëb |
mô´äb |
nü´um-yhwh(´ädönäy) |
|
| L14 |
Jr48_43 |
46/49 |
7/10 |
22/27 |
4807/5759 |
902/1071 |
166/181 |
191/376 |
5423/6220 |
| L15 |
Jr48_43 |
Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, saith the
LORD. |
| L16 |
Jr48_43 |
43 Fear <06343>, and the pit <06354>, and the snare <06341>, shall be upon
thee, O inhabitant <03427> (08802) of Moab <04124>, saith <05002> (08803) the LORD
<03068>. |