Informacja
Bible Left

Jr51_11

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr50 Jr52

Filtruj wiersze:

L01 Jr51_11 Ostrzcie H1305 strzały H2671 , przygotowujcie H4390 tarcze H7982 ! Pan H3068 pobudza H5782 ducha H7307 króla H4428 Medii H4074 , bo H3588 jego zamiary H4209 dotyczą H5921 zniszczenia H7843 Babilonu H894 ; jest to H1931 zemsta H5360 Pana H3068 , zemsta H5360 za Jego świątynię H1964 .
L02 Jr51_11 Ostrzcie strzały, przygotowujcie tarcze! Pan pobudza ducha króla Medii, bo jego zamiary dotyczą zniszczenia Babilonu; jest to zemsta Pana, zemsta za Jego świątynię.
L03 Jr51_11 הָבֵ֣רוּ הַחִצִּים֮ מִלְא֣וּ הַשְּׁלָטִים֒ הֵעִ֣יר יְהוָ֗ה אֶת־ ר֙וּחַ֙ מַלְכֵ֣י מָדַ֔י כִּֽי־ עַל־ בָּבֶ֥ל מְזִמָּת֖וֹ לְהַשְׁחִיתָ֑הּ כִּֽי־ נִקְמַ֤ת יְהוָה֙ הִ֔יא נִקְמַ֖ת הֵיכָלֽוֹ׃
L04 Jr51_11 הָבֵ֣רוּ הַ/חִצִּים֮ מִלְא֣וּ הַ/שְּׁלָטִים֒ הֵעִ֣יר יְהוָ֗ה אֶת־ ר֙וּחַ֙ מַלְכֵ֣י מָדַ֔י כִּֽי־ עַל־ בָּבֶ֥ל מְזִמָּת֖/וֹ לְ/הַשְׁחִיתָ֑/הּ כִּֽי־ נִקְמַ֤ת יְהוָה֙ הִ֔יא נִקְמַ֖ת הֵיכָלֽ/וֹ׃
L05 Jr51_11 ha•<we>•ru ha•chic•<cim> mil•'<U> hasz•sze•la•<Tim> he•'<Ir> <jah>•we et- <Ru>•ach mal•<Che> ma•<Dai>, ki- al- ba•<wel> me•zim•ma•<To> le•hasz•chi•<Ta>; ki- nik•<Mat> <jah>•we <Hi>, nik•<Mat> he•cha•<Lo>.
L06Jr51_11 H1305 H2671 H4390 H7982 H5782 H3068 H0853 H7307 H4428 H4074 H3588 H5921 H0894 H4209 H7843 H3588 H5360 H3068 H1931 H5360 H1964
L07 Jr51_11 make bright archer accomplish shield wake-n Jehovah air king Madai inasmuch above Babel device batter inasmuch avenge Jehovah he avenge palace
L08 Jr51_11 zrobić jasne łucznik zrealizować tarcza wake-n Jahwe powietrze król Madaj ponieważ powyżej Babel urządzenie farszu ponieważ pomścić Jahwe on pomścić pałac
L09 Jr51_11 Make bright the arrows gather the shields hath raised up the LORD the spirit of the kings of the Medes Because is against [is] against Babylon for his device to destroy Because it because it [is] the vengeance of the LORD he the vengeance of his temple
L10 Jr51_11 Dodać jasny strzałki zbierać tarcze wskrzesił Pan duch królów z Medów Bo jest przeciw [Jest] przeciwko Babilonii dla jego urządzenia zniszczyć Bo to dlatego, że [jest] zemsta Pana on zemsta Jego świątyni
L11 Jr51_11 ha·Ve·ru ha·chitz·Tzim mil·'U hash·she·la·Tim he·'Ir Yah·weh et- Ru·ach mal·Chei ma·Dai, ki- al- ba·Vel me·zim·ma·To le·hash·chi·Tah; ki- nik·Mat Yah·weh Hi, nik·Mat hei·cha·Lo.
L12 Jr51_11 ha we ru ha Hic cim mi lu hasz sze la tim he ir jhwh(a do naj) et - ru aH mal che ma daj Ki - al - Ba wel me zim ma to le hasz Hi ta Ki - niq mat jhwh(a do naj) hi niq mat he cha lo
L13 Jr51_11 häbëºrû haHiccîm mil´û haššülä†îm hë`îr yhwh(´ädönäy) ´et-rûªH malkê mäday Kî|-`al-Bäbel müzimmätô lühašHîtäh Kî|-niqmat yhwh(´ädönäy) hî´ niqmat hêkälô
L14 Jr51_11 14/18 35/42 209/253 6/7 65/80 5472/6220 9966/11047 284/377 2350/2519 13/16 3916/4478 4839/5759 194/262 19/19 117/147 3917/4478 19/27 5473/6220 1642/1867 20/27 53/80
L15 Jr51_11 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device [is] against Babylon, to destroy it; because it [is] the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
L16 Jr51_11 11 Make bright <01305> (08685) the arrows <02671>; gather <04390> (08798) the shields <07982>: the LORD <03068> hath raised up <05782> (08689) the spirit <07307> of the kings <04428> of the Medes <04074>: for his device <04209> is against Babylon <0894>, to destroy <07843> (08687) it; because it is the vengeance <05360> of the LORD <03068>, the vengeance <05360> of his temple <01964>.