| L01 |
Jr51_25 |
Oto H2009 Ja H595 na H413 ciebie H859 , góro H2022 zagłady H4889 – wyrocznia H5002 Pana H3068 – która H834 wyniszczyłaś H7843 całą H3605 ziemię H776 , wyciągnę H5186 na ciebie rękę H3027 i zepchnę H1556 cię H853 ze skały H5553 , czyniąc H5414 cię górą H2022 płonącą H8316 . |
| L02 |
Jr51_25 |
Oto Ja na ciebie, góro zagłady - wyrocznia Pana - która wyniszczyłaś całą ziemię, wyciągnę
na ciebie rękę i zepchnę cię ze skały, czyniąc cię górą płonącą. |
| L03 |
Jr51_25 |
הִנְנִ֨י |
אֵלֶ֜יךָ |
הַ֤ר |
הַמַּשְׁחִית֙ |
נְאֻם־ |
יְהוָ֔ה |
הַמַּשְׁחִ֖ית |
אֶת־ |
כָּל־ |
הָאָ֑רֶץ |
וְנָטִ֨יתִי |
אֶת־ |
יָדִ֜י |
עָלֶ֗יךָ |
וְגִלְגַּלְתִּ֙יךָ֙ |
מִן־ |
הַסְּלָעִ֔ים |
וּנְתַתִּ֖יךָ |
לְהַ֥ר |
שְׂרֵפָֽה׃ |
| L04 |
Jr51_25 |
הִנְ/נִ֨י |
אֵלֶ֜י/ךָ |
הַ֤ר |
הַ/מַּשְׁחִית֙ |
נְאֻם־ |
יְהוָ֔ה |
הַ/מַּשְׁחִ֖ית |
אֶת־ |
כָּל־ |
הָ/אָ֑רֶץ |
וְ/נָטִ֨יתִי |
אֶת־ |
יָדִ֜/י |
עָלֶ֗י/ךָ |
וְ/גִלְגַּלְתִּ֙י/ךָ֙ |
מִן־ |
הַ/סְּלָעִ֔ים |
וּ/נְתַתִּ֖י/ךָ |
לְ/הַ֥ר |
שְׂרֵפָֽה׃ |
| L05 |
Jr51_25 |
hin•<Ni> |
'e•<Le>•cha |
har |
ham•masz•<Chit> |
ne•'um- |
<jah>•we, |
ham•masz•<Chit> |
et- |
kol- |
ha•'<A>•rec; |
we•na•<Ti>•ti |
et- |
ja•<Di> |
'a•<Le>•cha, |
we•gil•gal•<Ti>•cha |
min- |
has•se•la•'<Im>, |
u•ne•tat•<Ti>•cha |
le•<Har> |
se•re•<Fa>. |
| L06 | Jr51_25 | H2005  | H0413  | H2022  | H4889  | H5002  | H3068  | H7843  | H0853  | H3605  | H0776  | H5186  | H0853  | H3027  | H5921  | H1556  | H4480  | H5553  | H5414  | H2022  | H8316  |
| L07 |
Jr51_25 |
behold |
about |
hill |
corruption |
said |
Jehovah |
batter |
|
all manner |
common |
afternoon |
|
able |
above |
commit |
above |
rock |
add |
hill |
burning |
| L08 |
Jr51_25 |
ujrzeć |
o |
wzgórze |
korupcja |
powiedział |
Jahwe |
farszu |
|
wszelkiego rodzaju |
wspólny |
popołudnie |
|
w stanie |
powyżej |
popełnić |
powyżej |
skała |
dodać |
wzgórze |
palenie |
| L09 |
Jr51_25 |
behold |
I am against |
mountain |
Behold I [am] against thee O destroying |
saith |
the LORD |
which destroyest |
|
the whole |
all the earth |
and I will stretch out |
|
mine hand |
against |
upon thee and roll thee down |
from |
from the rocks |
and will make |
mountain |
thee a burnt |
| L10 |
Jr51_25 |
ujrzeć |
Jestem przeciw |
góra |
Oto ja [am] przeciw tobie O niszczeniu |
mówi |
Pan |
który rozwalasz |
|
całość |
cała ziemia |
a ja wyciągnę |
|
ręka moja |
przed |
nad tobą i toczyć cię w dół |
z |
ze skał |
i będzie |
góra |
ciebie spalony |
| L11 |
Jr51_25 |
hin·Ni |
'e·Lei·cha |
har |
ham·mash·Chit |
ne·'um- |
Yah·weh, |
ham·mash·Chit |
et- |
kol- |
ha·'A·retz; |
ve·na·Ti·ti |
et- |
ya·Di |
'a·Lei·cha, |
ve·gil·gal·Ti·cha |
min- |
has·se·la·'Im, |
u·ne·tat·Ti·cha |
le·Har |
se·re·Fah. |
| L12 |
Jr51_25 |
hin ni |
e le cha |
har |
ham masz Hit |
ne um - jhwh(a do naj) |
ham masz Hit |
et - Kol - ha a rec |
we na ti ti |
et - ja di |
a le cha |
we gil Gal Ti cha |
min - has se la im |
u ne taT Ti cha |
le har |
se re fa |
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr51_25 |
hinnî |
´ëlʺkä |
har |
hammašHît |
nü´um-yhwh(´ädönäy) |
hammašHît |
´et-Kol-hä´äºrec |
wünä†îºtî |
´et-yädî |
`älʺkä |
wügilGalTîºkä |
min-hassülä`îm |
ûnütaTTîºkä |
lühar |
Sürëpâ |
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr51_25 |
259/317 |
4735/5500 |
442/546 |
6/11 |
215/376 |
5478/6220 |
119/147 |
9969/11047 |
4800/5415 |
2111/2502 |
188/211 |
9970/11047 |
1420/1608 |
4842/5759 |
17/18 |
1064/1215 |
53/59 |
1722/2007 |
443/546 |
12/13 |
| L15 |
Jr51_25 |
Behold, I [am] against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the
earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a
burnt mountain. |
| L16 |
Jr51_25 |
25 Behold, I am against thee, O destroying <04889> mountain <02022>, saith
<05002> (08803) the LORD <03068>, which destroyest <07843> (08688) all the earth
<0776>: and I will stretch out <05186> (08804) mine hand <03027> upon thee, and roll thee
down <01556> (08773) from the rocks <05553>, and will make <05414> (08804) thee a burnt
<08316> mountain <02022>. |