Informacja
Bible Left

Jr51_37

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr50 Jr52

Filtruj wiersze:

L01 Jr51_37 Babilon H894 stanie się H1961 polem gruzów H1530 , siedliskiem H4583 szakali H8565 , przedmiotem zgrozy H8047 i drwin H8322 , pozbawionym H369 mieszkańców H3427 .
L02 Jr51_37 Babilon stanie się polem gruzów, siedliskiem szakali, przedmiotem zgrozy i drwin, pozbawionym mieszkańców.
L03 Jr51_37 וְהָיְתָה֩ בָבֶ֨ל ׀ לְגַלִּ֧ים ׀ מְעוֹן־ תַּנִּ֛ים שַׁמָּ֥ה וּשְׁרֵקָ֖ה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃
L04 Jr51_37 וְ/הָיְתָה֩ בָבֶ֨ל ׀ לְ/גַלִּ֧ים ׀ מְעוֹן־ תַּנִּ֛ים שַׁמָּ֥ה וּ/שְׁרֵקָ֖ה מֵ/אֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃
L05 Jr51_37 we•ha•je•<Ta> wa•<wel> le•gal•<Lim> me•'on- tan•<Nim> szam•<Ma> u•sze•re•<Ka> me•'<en> jo•<szew>.
L06Jr51_37 H1961 H0894 H1530 H4583 H8577 H8047 H8322 H0369 H3427
L07 Jr51_37 become Babel billow den dragon astonishment hissing else abide
L08 Jr51_37 zostać Babel bałwan legowisko smok zdziwienie syczący więcej przestrzegać
L09 Jr51_37 will become And Babylon shall become heaps a dwellingplace for dragons an astonishment and an hissing without without an inhabitant
L10 Jr51_37 będzie I Babilon staje się hałdy dwellingplace dla smoków zdziwienie oraz stanowią syczeć bez bez mieszkańców
L11 Jr51_37 ve·ha·ye·Tah va·Vel le·gal·Lim me·'on- tan·Nim sham·Mah u·she·re·Kah me·'Ein yo·Shev.
L12 Jr51_37 we haj ta wa wel le gal lim me on - Tan nim szam ma u sze re qa me en jo szew
L13 Jr51_37 wühäytâ bäbel lügallîm mü`ôn-Tannîm šammâ ûšürëqâ më´ên yôšëb
L14 Jr51_37 2966/3546 205/262 28/34 15/17 24/27 31/39 6/7 686/786 928/1071
L15 Jr51_37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
L16 Jr51_37 37 And Babylon <0894> shall become heaps <01530>, a dwellingplace <04583> for dragons <08577>, an astonishment <08047>, and an hissing <08322>, without an inhabitant <03427> (08802).