Informacja
Bible Left

Jr51_59

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr50 Jr52

Filtruj wiersze:

L01 Jr51_59 Polecenie H1697 , jakie powierzył H6680 prorok H5030 Jeremiasz H3414 Serajaszowi H8304 , synowi H1121 Neriasza H5374 , synowi H1121 Machsejasza H4271 , gdy H2168 się ten udawał H1980 z królem H4428 judzkim H3063 Sedecjaszem H6667 do Babilonu H894 w czwartym H7243 roku H8141 jego panowania H4438 ; Serajasz H8304 był H1961 głównym kwatermistrzem H8269 H4496 .
L02 Jr51_59 Polecenie, jakie powierzył prorok Jeremiasz Serajaszowi, synowi Neriasza, synowi Machsejasza, gdy się ten udawał z królem judzkim Sedecjaszem do Babilonu w czwartym roku jego panowania; Serajasz był głównym kwatermistrzem.
L03 Jr51_59 הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־ צִוָּ֣ה ׀ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא אֶת־ שְׂרָיָ֣ה בֶן־ נֵרִיָּה֮ בֶּן־ מַחְסֵיָה֒ בְּלֶכְתּ֞וֹ אֶת־ צִדְקִיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָה֙ בָּבֶ֔ל בִּשְׁנַ֥ת הָרְבִעִ֖ית לְמָלְכ֑וֹ וּשְׂרָיָ֖ה שַׂ֥ר מְנוּחָֽה׃
L04 Jr51_59 הַ/דָּבָ֞ר אֲשֶׁר־ צִוָּ֣ה ׀ יִרְמְיָ֣הוּ הַ/נָּבִ֗יא אֶת־ שְׂרָיָ֣ה בֶן־ נֵרִיָּה֮ בֶּן־ מַחְסֵיָה֒ בְּ/לֶכְתּ֞/וֹ אֶת־ צִדְקִיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָה֙ בָּבֶ֔ל בִּ/שְׁנַ֥ת הָ/רְבִעִ֖ית לְ/מָלְכ֑/וֹ וּ/שְׂרָיָ֖ה שַׂ֥ר מְנוּחָֽה׃
L05 Jr51_59 had•da•<war> a•<szer>- ciw•<wa> jir•me•<ja>•hu han•na•<wi>, et- se•ra•<ja> wen- ne•ri•<ja> ben- mach•se•<ja> be•lech•<To> et- cid•ki•<ja>•hu <Me>•lech- je•hu•<Da> ba•<wel>, bisz•<Nat> ha•re•wi•'<It> le•ma•le•<Cho>; u•se•ra•<ja> sar me•nu•<Cha>.
L06Jr51_59 H1697 H0834 H6680 H3414 H5030 H0853 H8304 H1121 H5374 H1121 H4271 H1980 H0854 H6667 H4428 H3063 H0894 H8141 H7243 H4427 H8304 H8269 H4496
L07 Jr51_59 act after appoint Jeremiah prophecy Seraiah afflicted Neriah afflicted Maaseiah along against Zedekiah king Judah Babel whole age foursquare consult Seraiah captain comfortable
L08 Jr51_59 działać po powołać Jeremiasz proroctwo Serajasz dotknięty Neriasza dotknięty Maasejasz wzdłuż przed Sedecjasz król Juda Babel Cały wiek foursquare konsultować Serajasz kapitan wygodny
L09 Jr51_59 The word which commanded which Jeremiah the prophet Seraiah the son of Neriah the son of Maaseiah went with with Zedekiah the king of Judah into Babylon year in the fourth of his reign And [this] Seraiah prince [was] a quiet
L10 Jr51_59 Słowo który przykazał co Jeremiasz prorok Serajasz syn Neriasza syn Maasejasza udał się z z Sedecjasza król Judy w Babilonie rok w czwartym jego panowania A [to] Serajasz książę [Było] cichy
L11 Jr51_59 had·da·Var a·Sher- tziv·Vah yir·me·Ya·hu han·na·Vi, et- se·ra·Yah ven- ne·ri·Yah ben- mach·se·Yah be·lech·To et- tzid·ki·Ya·hu Me·lech- ye·hu·Dah ba·Vel, bish·Nat ha·re·vi·'It le·ma·le·Cho; u·se·ra·Yah sar me·nu·Chah.
L12 Jr51_59 haD Da war a szer - ciw wa jir me ja hu han na wi et - se ra ja wen - ne rij ja Ben - maH se ja Be lech To et - cid qij ja hu me lech - je hu da Ba wel Bisz nat ha re wi it le mol cho u se ra ja sar me nu Ha
L13 Jr51_59 haDDäbär ´ášer-ciwwâ yirmüyäºhû hannäbî´ ´et-Süräyâ ben-nëriyyâ Ben-maHsëyâ BülekTô ´et-cidqiyyäºhû me|lek-yühûdâ Bäbel Bišnat härübì`ît lümolkô ûSüräyâ Sar münûHâ
L14 Jr51_59 1266/1428 4937/5499 473/491 142/147 252/314 9985/11047 17/20 4617/4921 10/10 4618/4921 2/2 1386/1542 716/808 57/63 2355/2519 726/818 219/262 800/873 48/55 336/345 18/20 381/421 20/22
L15 Jr51_59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And [this] Seraiah [was] a quiet prince.
L16 Jr51_59 59 The word <01697> which Jeremiah <03414> the prophet <05030> commanded <06680> (08765) Seraiah <08304> the son <01121> of Neriah <05374>, the son <01121> of Maaseiah <04271>, when he went <03212> (08800) with Zedekiah <06667> the king <04428> of Judah <03063> into Babylon <0894> in the fourth <07243> year <08141> of his reign <04427> (08800). And this Seraiah <08304> was a quiet <04496> prince <08269>.