| L01 |
Jr52_27 |
Król H4428 babiloński H894 kazał ich zabić H5221 H4191 , i zamordowano ich H4191 w Ribla H7247 , w kraju H776 Chamat H2574 . Wówczas H8033 uprowadzono H1540 Judę H3063 do niewoli H1540 , daleko od H4480 H5921 własnego kraju H127 . |
| L02 |
Jr52_27 |
Król babiloński kazał ich zabić, i zamordowano ich w Ribla, w kraju Chamat. Wówczas
uprowadzono Judę do niewoli, daleko od własnego kraju. |
| L03 |
Jr52_27 |
וַיַּכֶּ֣ה |
אוֹתָם֩ |
מֶ֨לֶךְ |
בָּבֶ֧ל |
וַיְמִתֵ֛ם |
בְּרִבְלָ֖ה |
בְּאֶ֣רֶץ |
חֲמָ֑ת |
וַיִּ֥גֶל |
יְהוּדָ֖ה |
מֵעַ֥ל |
אַדְמָתֽוֹ׃ |
| L04 |
Jr52_27 |
וַ/יַּכֶּ֣ה |
אוֹתָ/ם֩ |
מֶ֨לֶךְ |
בָּבֶ֧ל |
וַ/יְמִתֵ֛/ם |
בְּ/רִבְלָ֖ה |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
חֲמָ֑ת |
וַ/יִּ֥גֶל |
יְהוּדָ֖ה |
מֵ/עַ֥ל |
אַדְמָתֽ/וֹ׃ |
| L05 |
Jr52_27 |
wai•jak•<Ke> |
o•<Tam> |
<Me>•lech |
ba•<wel> |
waj•mi•<Tem> |
be•riw•<La> |
be•'<E>•rec |
cha•<Mat>; |
wai•<ji>•gel |
je•hu•<Da> |
me•'<Al> |
ad•ma•<To>. |
| L06 | Jr52_27 | H5221  | H0853  | H4428  | H0894  | H4191  | H7247  | H0776  | H2574  | H1540  | H3063  | H5921  | H0127  |
| L07 |
Jr52_27 |
beat |
|
king |
Babel |
crying |
Riblah |
common |
Hamath |
advertise |
Judah |
above |
country |
| L08 |
Jr52_27 |
bić |
|
król |
Babel |
płacz |
Ribla |
wspólny |
Chamat |
reklamować |
Juda |
powyżej |
kraj |
| L09 |
Jr52_27 |
smote |
|
And the king |
of Babylon |
them and put them to death |
in Riblah |
out of his own land |
of Hamath |
was carried away captive |
Thus Judah |
and |
in the land |
| L10 |
Jr52_27 |
uderzył |
|
A król |
Babilonu |
je i umieścić je na śmierć |
w Ribla |
z własnej ziemi |
Chamatu |
został zabrany do niewoli |
Tak więc Juda |
i |
w ziemi |
| L11 |
Jr52_27 |
vai·yak·Keh |
o·Tam |
Me·lech |
ba·Vel |
vay·mi·Tem |
be·riv·Lah |
be·'E·retz |
cha·Mat; |
vai·Yi·gel |
ye·hu·Dah |
me·'Al |
ad·ma·To. |
| L12 |
Jr52_27 |
waj jaK Ke |
o tam |
me lech |
Ba wel |
wa je mi tem |
Be riw la |
Be e rec |
Ha mat |
waj ji gel |
je hu da |
me al |
ad ma to |
| L13 |
Jr52_27 |
wayyaKKè |
´ôtäm |
meºlek |
Bäbel |
wayümìtëm |
Büriblâ |
Bü´eºrec |
Hámät |
wayyìºgel |
yühûdâ |
më`al |
´admätô |
| L14 |
Jr52_27 |
466/500 |
10029/11047 |
2373/2519 |
235/262 |
778/836 |
11/11 |
2131/2502 |
27/36 |
145/185 |
729/818 |
4873/5759 |
173/225 |
| L15 |
Jr52_27 |
And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath.
Thus Judah was carried away captive out of his own land. |
| L16 |
Jr52_27 |
27 And the king <04428> of Babylon <0894> smote <05221> (08686) them, and
put them to death <04191> (08686) in Riblah <07247> in the land <0127> of Hamath
<02574>. Thus Judah <03063> was carried away captive <01540> (08799) out of his own land
<0776>. |