Informacja
Bible Left

Jr5_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr4 Jr6

Filtruj wiersze:

L01 Jr5_7 Dlaczego H4100 mam H5771 ci H859 okazać H5545 łaskę H2617 ? Synowie H1121 twoi H859 opuścili H5800 Mnie H589 i H3808 przysięgali H7650 na H5921 tych H428 , co H834 nie H3808H1961 bogami H430 . Nasyciłem H7646 ich H1992 , a H1992 oni H1992 popełniali H5003 cudzołóstwo H5003 , zbierali H1413 się H1992 w H413 domu H1004 nierządu H2185 .
L02 Jr5_7 Dlaczego mam ci okazać łaskę? Synowie twoi opuścili Mnie i przysięgali na tych, co nie są bogami. Nasyciłem ich, a oni popełniali cudzołóstwo, zbierali się w domu nierządu.
L03 Jr5_7 אֵ֤י לָזֹאת֙ [אֶסְלֹוחַ־ כ] (אֶֽסְלַֽח־ לָ֔ךְ ק) בָּנַ֣יִךְ עֲזָב֔וּנִי וַיִּשָּׁבְע֖וּ בְּלֹ֣א אֱלֹהִ֑ים וָאַשְׂבִּ֤עַ אוֹתָם֙ וַיִּנְאָ֔פוּ וּבֵ֥ית זוֹנָ֖ה יִתְגֹּדָֽדוּ׃
L04 Jr5_7 אֵ֤י לָ/זֹאת֙ אסלוח־ אֶֽסְלַֽח־ לָ֔/ךְ בָּנַ֣יִ/ךְ עֲזָב֔וּ/נִי וַ/יִּשָּׁבְע֖וּ בְּ/לֹ֣א אֱלֹהִ֑ים וָ/אַשְׂבִּ֤עַ אוֹתָ/ם֙ וַ/יִּנְאָ֔פוּ וּ/בֵ֥ית זוֹנָ֖ה יִתְגֹּדָֽדוּ׃
L05 Jr5_7 'e la•zoT ['es•lo•ach- ch] ('es•lach- <Lach>, k) ba•<Na>•jich 'a•za•<wu>•ni, wai•jisz•sza•we•'<U> be•<Lo> E•lo•<Him>; wa•'as•<Bi>•a' o•<Tam> wai•jin•'<A>•fu, u•<wet> zo•<Na> jit•go•<Da>•du.
L06Jr5_7 H0335 H2063 H5545 H1121 H5800 H7650 H3808 H0430 H7650 H0853 H5003 H1004 H2181 H1413
L07 Jr5_7 how likewise forgive forgive afflicted commit self adjure before angels adjure adulterer court commit fornication assemble
L08 Jr5_7 jak podobnie przebaczyć przebaczyć dotknięty popełnić siebie zakląć przed anioły zakląć cudzołożnik sąd uprawiali nierząd montować
L09 Jr5_7 How likewise pardon shall I pardon your sons have forsaken me and sworn by [them that are] no gods when I had fed them to the full they then committed adultery houses in the harlots' and assembled themselves by troops
L10 Jr5_7 Jak podobnie ułaskawienie Ja przepraszam Twoi synowie Opuścili mi i zaprzysiężony przez [im, że są] nie bogowie kiedy miałem dość ich do pełnego one następnie popełnił cudzołóstwo domy w nierządnic " i montuje się przez wojska
L11 Jr5_7 'ei la·zoT ['es·lo·ach- ch] ('es·lach- Lach, k) ba·Na·yich 'a·za·Vu·ni, vai·yish·sha·ve·'U be·Lo E·lo·Him; va·'as·Bi·a' o·Tam vai·yin·'A·fu, u·Veit zo·Nah yit·go·Da·du.
L12 Jr5_7 e la zot (es lo aH) [es laH] - lach Ba na jich a za wu ni waj jisz sza wu Be lo e lo him wa as Bi a o tam waj ji na fu u wet zo na jit Go da du
L13 Jr5_7 ´ê läzö´t (´eslôªH) [´e|sla|H]-läk Bänaºyik `ázäbûºnî wayyiššäb`û Bülö´ ´élöhîm wä´aSBìª` ´ôtäm wayyin´äºpû ûbêt zônâ yitGödäºdû
L14 Jr5_7 33/36 453/603 1/1 39/46 4406/4921 178/211 161/187 3958/5164 2302/2597 162/187 9208/11047 14/31 1605/2052 51/92 4/8
L15 Jr5_7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by [them that are] no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
L16 Jr5_7 7 How <0335> shall I pardon <05545> (08799) thee for this <02063>? thy children <01121> have forsaken <05800> (08804) me, and sworn <07650> (08735) by them that are no <03808> gods <0430>: when I had fed them to the full <07650> (08686), they then committed adultery <05003> (08799), and assembled themselves by troops <01413> (08704) in the harlots' <02181> (08802) houses <01004>.