| L01 |
Jr9_4 |
Wystrzegajcie H8104 się jeden H376 drugiego H7453 i nie H408 ufajcie H982 nikomu H3605 z braci H251 ! Każdy H3605 bowiem brat H251 oszukuje H6117 H6117 podstępnie, a każdy H3605 przyjaciel H7453 głosi H1980 oszczerstwa H7400 . |
| L02 |
Jr9_4 |
Wystrzegajcie się jeden drugiego i nie ufajcie nikomu z braci! Każdy bowiem brat oszukuje
podstępnie, a każdy przyjaciel głosi oszczerstwa. |
| L03 |
Jr9_4 |
אִ֤ישׁ |
מֵרֵעֵ֙הוּ֙ |
הִשָּׁמֵ֔רוּ |
וְעַל־ |
כָּל־ |
אָ֖ח |
אַל־ |
תִּבְטָ֑חוּ |
כִּ֤י |
כָל־ |
אָח֙ |
עָק֣וֹב |
יַעְקֹ֔ב |
וְכָל־ |
רֵ֖עַ |
רָכִ֥יל |
יַהֲלֹֽךְ׃ |
| L04 |
Jr9_4 |
אִ֤ישׁ |
מֵ/רֵעֵ֙/הוּ֙ |
הִשָּׁמֵ֔רוּ |
וְ/עַל־ |
כָּל־ |
אָ֖ח |
אַל־ |
תִּבְטָ֑חוּ |
כִּ֤י |
כָל־ |
אָח֙ |
עָק֣וֹב |
יַעְקֹ֔ב |
וְ/כָל־ |
רֵ֖עַ |
רָכִ֥יל |
יַהֲלֹֽךְ׃ |
| L05 |
Jr9_4 |
'isz |
me•re•'<E>•hu |
hisz•sza•<Me>•ru, |
we•'al- |
kol- |
'ach |
al- |
tiw•<Ta>•chu; |
ki |
chol |
'ach |
a•<Kow> |
ja'•<Ko>, |
we•chol |
<Re>•a' |
ra•<Chil> |
ja•ha•<Loch>. |
| L06 | Jr9_4 | H0376  | H7453  | H8104  | H5921  | H3605  | H0251  | H0408  | H0982  | H3588  | H3605  | H0251  | H6117  | H6117  | H3605  | H7453  | H7400  | H1980  |
| L07 |
Jr9_4 |
great |
brother |
beward |
above |
all manner |
another |
nay |
be bold confident |
inasmuch |
all manner |
another |
take by the heel |
take by the heel |
all manner |
brother |
slander |
along |
| L08 |
Jr9_4 |
wielki |
brat |
beward |
powyżej |
wszelkiego rodzaju |
inny |
ba |
być śmiały pewni |
ponieważ |
wszelkiego rodzaju |
inny |
podjęcia przez pięty |
podjęcia przez pięty |
wszelkiego rodzaju |
brat |
oszczerstwo |
wzdłuż |
| L09 |
Jr9_4 |
every one |
of his neighbour |
Take ye heed |
and |
any |
ye not in any brother |
not |
and trust |
Because |
every |
for every brother |
will utterly |
supplant |
and every |
and every neighbour |
with slanders |
will walk |
| L10 |
Jr9_4 |
każdy jeden |
jego sąsiada |
Bierzcie uwagę |
i |
każdy |
wy nie w każdym brata |
nie |
i zaufania |
Bo |
każdy |
dla każdego brata |
będzie całkowicie |
wypierać |
i każdy |
i każdy sąsiad |
z oszczerstwami |
będzie chodzić |
| L11 |
Jr9_4 |
'ish |
me·re·'E·hu |
hish·sha·Me·ru, |
ve·'al- |
kol- |
'ach |
al- |
tiv·Ta·chu; |
ki |
chol |
'ach |
a·Kov |
ya'·Ko, |
ve·chol |
Re·a' |
ra·Chil |
ya·ha·Loch. |
| L12 |
Jr9_4 |
isz |
me re e hu |
hisz sza me ru |
we al - Kol - aH |
al - Tiw ta Hu |
Ki |
chol - aH |
a qow |
ja qow |
we chol - re a |
ra chil |
ja ha loch |
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr9_4 |
´îš |
mërë`ëºhû |
hiššämëºrû |
wü`al-Kol-´äH |
´al-Tib†äºHû |
Kî |
kol-´äH |
`äqôb |
ya`qöb |
wükol-rëª` |
räkîl |
yahálök |
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr9_4 |
1718/2004 |
150/185 |
420/468 |
4438/5759 |
4410/5415 |
591/630 |
586/725 |
102/120 |
3586/4478 |
4411/5415 |
592/630 |
3/5 |
4/5 |
4412/5415 |
151/185 |
5/6 |
1302/1542 |
| L15 |
Jr9_4 |
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother
will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders. |
| L16 |
Jr9_4 |
4 Take ye heed <08104> (08734) every one <0376> of his neighbour <07453>,
and trust <0982> (08799) ye not in any brother <0251>: for every brother <0251> will
utterly <06117> (08800) supplant <06117> (08799), and every neighbour <07453> will walk
<01980> (08799) with slanders <07400>. |