| L01 |
Koh7_5 |
Lepiej H2896 jest słuchać H8085 karcenia H1606 przez mędrca H2450 , niż słuchać H8085 pochwały H7892 ze strony głupców H3684 . |
| L02 |
Koh7_5 |
Lepiej jest słuchać karcenia przez mędrca, niż słuchać pochwały ze strony głupców. |
| L03 |
Koh7_5 |
ט֕וֹב |
לִשְׁמֹ֖עַ |
גַּעֲרַ֣ת |
חָכָ֑ם |
מֵאִ֕ישׁ |
שֹׁמֵ֖עַ |
שִׁ֥יר |
כְּסִילִֽים׃ |
| L04 |
Koh7_5 |
ט֕וֹב |
לִ/שְׁמֹ֖עַ |
גַּעֲרַ֣ת |
חָכָ֑ם |
מֵ/אִ֕ישׁ |
שֹׁמֵ֖עַ |
שִׁ֥יר |
כְּסִילִֽים׃ |
| L05 |
Koh7_5 |
<Tow> |
lisz•<Mo>•a' |
ga•'a•<Rat> |
cha•<Cham>; |
me•'<Isz> |
szo•<Me>•a' |
szir |
ke•si•<Lim>. |
| L06 | Koh7_5 | H2896  | H8085  | H1606  | H2450  | H0376  | H8085  | H7892  | H3684  |
| L07 |
Koh7_5 |
beautiful |
attentively |
rebuke |
cunning |
great |
attentively |
musical |
foolish |
| L08 |
Koh7_5 |
piękny |
uważnie |
nagana |
przebiegłość |
wielki |
uważnie |
musical |
głupi |
| L09 |
Koh7_5 |
[It is] better |
to hear |
the rebuke |
of the wise |
than for a man |
to hear |
the song |
of fools |
| L10 |
Koh7_5 |
[Jest] lepiej |
usłyszeć |
nagana |
z mądrym |
niż dla mężczyzny |
usłyszeć |
piosenka |
głupców |
| L11 |
Koh7_5 |
Tov |
lish·Mo·a' |
ga·'a·Rat |
cha·Cham; |
me·'Ish |
sho·Me·a' |
shir |
ke·si·Lim. |
| L12 |
Koh7_5 |
tow |
lisz mo a |
Ga a rat |
Ha cham |
me isz |
szo me a |
szir |
Ke si lim |
| L13 |
Koh7_5 |
†ôb |
lišmöª` |
Ga`árat |
Häkäm |
më´îš |
šömëª` |
šîr |
Küsîlîm |
| L14 |
Koh7_5 |
444/561 |
740/1154 |
10/15 |
98/137 |
1632/2004 |
741/1154 |
73/89 |
64/70 |
| L15 |
Koh7_5 |
[It is] better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. |
| L16 |
Koh7_5 |
5 It is better <02896> to hear <08085> (08800) the rebuke <01606> of the
wise <02450>, than for a man <0376> to hear <08085> (08802) the song <07892> of fools
<03684>. |