| L01 |
Kpl10_5 |
Wtedy oni zbliżyli się H7126 i wynieśli H5375 ich w ich tunikach H3801 poza obóz H2351 , tak jak powiedział H1696 Mojżesz H4872 . |
| L02 |
Kpl10_5 |
Wtedy oni zbliżyli się i wynieśli ich w ich tunikach poza obóz, tak jak powiedział
Mojżesz. |
| L03 |
Kpl10_5 |
וַֽיִּקְרְב֗וּ |
וַיִּשָּׂאֻם֙ |
בְּכֻתֳּנֹתָ֔ם |
אֶל־ |
מִח֖וּץ |
לַֽמַּחֲנֶ֑ה |
כַּאֲשֶׁ֖ר |
דִּבֶּ֥ר |
מֹשֶֽׁה׃ |
| L04 |
Kpl10_5 |
וַֽ/יִּקְרְב֗וּ |
וַ/יִּשָּׂאֻ/ם֙ |
בְּ/כֻתֳּנֹתָ֔/ם |
אֶל־ |
מִ/ח֖וּץ |
לַֽ/מַּחֲנֶ֑ה |
כַּ/אֲשֶׁ֖ר |
דִּבֶּ֥ר |
מֹשֶֽׁה׃ |
| L05 |
Kpl10_5 |
wai·jik·re·(Wu), |
wai·jis·sa·'(Um) |
be·chut·to·no·(Tam), |
el- |
mi·(Chuc) |
lam·ma·cha·(Ne); |
ka·'a·(Szer) |
dib·(Ber) |
mo·(Sze). |
| L06 | Kpl10_5 | H7126  | H5375  | H3801  | H0413  | H2351  | H4264  | H0834  | H1696  | H4872  |
| L07 |
Kpl10_5 |
approach |
accept |
coat |
about |
abroad |
army |
after |
answer |
Moses |
| L08 |
Kpl10_5 |
podejście |
przyjąć |
płaszcz |
o |
za granicą |
armia |
po |
odpowiedź |
Mojżesz |
| L09 |
Kpl10_5 |
So they went near |
and carried |
them in their coats |
about |
out |
of the camp |
after |
had said |
as Moses |
| L10 |
Kpl10_5 |
Poszli więc w pobliżu |
i prowadzone |
im w ich płaszczach |
o |
się |
z obozu |
po |
powiedział |
jak Mojżesz |
| L11 |
Kpl10_5 |
vai·yik·re·Vu, |
vai·yis·sa·'Um |
be·chut·to·no·Tam, |
el- |
mi·Chutz |
lam·ma·cha·Neh; |
ka·'a·Sher |
dib·Ber |
mo·Sheh. |
| L12 |
Kpl10_5 |
waj jiq re wu |
waj jis sa um |
Be chuT Tó no tam |
el - mi Huc |
lam ma Ha ne |
Ka a szer |
DiB Ber |
mo sze |
|
| L13 |
Kpl10_5 |
wa|yyiqrübû |
wayyiSSä´ùm |
BükuTTónötäm |
´el-miHûc |
la|mmaHánè |
Ka´ášer |
DiBBer |
möšè |
|
| L14 |
Kpl10_5 |
85/284 |
85/650 |
19/29 |
951/5500 |
29/164 |
34/216 |
838/5499 |
178/1142 |
335/766 |
| L15 |
Kpl10_5 |
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. |
| L16 |
Kpl10_5 |
5 So they went near <07126> (08799), and carried <05375> (08799) them in their
coats <03801> out <02351> of the camp <04264>; as Moses <04872> had said
<01696> (08765). |