| L01 |
Kpl12_5 |
Jeżeli H518 zaś urodzi H3205 dziewczynkę H5347 , będzie nieczysta H2930 przez dwa H8147 tygodnie H7620 , tak jak H834 podczas miesięcznego H5079 krwawienia H5079 . Potem pozostanie H3427 przez sześćdziesiąt sześć H8346 H8337 dni H3117 dla oczyszczenia H2893 krwi H1818 . |
| L02 |
Kpl12_5 |
Jeżeli zaś urodzi dziewczynkę, będzie nieczysta przez dwa tygodnie, tak jak podczas
miesięcznego krwawienia. Potem pozostanie przez sześćdziesiąt sześć dni dla oczyszczenia krwi. |
| L03 |
Kpl12_5 |
וְאִם־ |
נְקֵבָ֣ה |
תֵלֵ֔ד |
וְטָמְאָ֥ה |
שְׁבֻעַ֖יִם |
כְּנִדָּתָ֑הּ |
וְשִׁשִּׁ֥ים |
יוֹם֙ |
וְשֵׁ֣שֶׁת |
יָמִ֔ים |
תֵּשֵׁ֖ב |
עַל־ |
דְּמֵ֥י |
טָהֳרָֽה׃ |
| L04 |
Kpl12_5 |
וְ/אִם־ |
נְקֵבָ֣ה |
תֵלֵ֔ד |
וְ/טָמְאָ֥ה |
שְׁבֻעַ֖יִם |
כְּ/נִדָּתָ֑/הּ |
וְ/שִׁשִּׁ֥ים |
יוֹם֙ |
וְ/שֵׁ֣שֶׁת |
יָמִ֔ים |
תֵּשֵׁ֖ב |
עַל־ |
דְּמֵ֥י |
טָהֳרָֽה׃ |
| L05 |
Kpl12_5 |
we·'im- |
ne·ke·(Wa) |
te·(Led), |
we·ta·me·'(A) |
sze·wu·'(A)·jim |
ke·nid·da·(Ta); |
we·szisz·(Szim) |
jOm |
we·(Sze)·szet |
ja·(Mim), |
te·(Szew) |
al- |
de·(Me) |
to·ho·(Ra). |
| L06 | Kpl12_5 | H0518  | H5347  | H3205  | H2930  | H7620  | H5079  | H8346  | H3117  | H8337  | H3117  | H3427  | H5921  | H1818  | H2893  |
| L07 |
Kpl12_5 |
lo |
female |
bear |
defile |
seven |
far |
sixty |
age |
six |
age |
abide |
above |
bloodshed |
is cleansed |
| L08 |
Kpl12_5 |
lo |
kobieta |
ponosić |
zbezcześcić |
siedem |
daleko |
sześćdziesiąt |
wiek |
sześć |
wiek |
przestrzegać |
powyżej |
rozlew krwi |
jest oczyszczony |
| L09 |
Kpl12_5 |
if |
a maid child |
But if she bear |
then she shall be unclean |
two weeks |
as in her separation |
threescore |
days |
and six |
days |
and she shall continue |
in |
in the blood |
of her purifying |
| L10 |
Kpl12_5 |
jeśli |
dziecko pokojówka |
Ale jeśli urodzi |
następnie będzie nieczysta |
dwa tygodnie |
jak w jej oddzieleniu |
sześćdziesięciu |
dni |
i sześć |
dni |
a ona w dalszym ciągu |
w |
we krwi |
jej oczyszczania |
| L11 |
Kpl12_5 |
ve·'im- |
ne·ke·Vah |
te·Led, |
ve·ta·me·'Ah |
she·vu·'A·yim |
ke·nid·da·Tah; |
ve·shish·Shim |
yOm |
ve·She·shet |
ya·Mim, |
te·Shev |
al- |
de·Mei |
to·ho·Rah. |
| L12 |
Kpl12_5 |
we im - ne qe wa |
te led |
we ta ma |
sze wu a jim |
Ke niD Da ta |
we szisz szim |
jom |
we sze szet |
ja mim |
Te szew |
al - De me |
to hó ra |
|
|
| L13 |
Kpl12_5 |
wü´im-nüqëbâ |
tëlëd |
wü†äm´â |
šübù`aºyim |
KüniDDätäh |
wüšiššîm |
yôm |
wüšëºšet |
yämîm |
Tëšëb |
`al-Dümê |
†ohórâ |
|
|
| L14 |
Kpl12_5 |
162/1068 |
12/22 |
187/494 |
26/161 |
4/20 |
2/29 |
9/59 |
293/2302 |
37/215 |
294/2302 |
95/1071 |
878/5759 |
87/359 |
3/15 |
| L15 |
Kpl12_5 |
But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and
she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. |
| L16 |
Kpl12_5 |
5 But if she bear <03205> (08799) a maid child <05347>, then she shall be
unclean <02930> (08804) two weeks <07620>, as in her separation <05079>: and she shall
continue <03427> (08799) in the blood <01818> of her purifying <02893> threescore
<08346> and six <08337> days <03117>. |