| L01 |
Kpl19_34 |
Przybysza H1616 , który się osiedlił H1481 wśród was, będziecie uważać H1961 za obywatela H249 . Będziesz go miłował H157 jak siebie samego H3644 , bo H3588 i wy H859 byliście przybyszami H1616 w ziemi H776 egipskiej H4714 . Ja H589 jestem Pan H3068 , Bóg H430 wasz! |
| L02 |
Kpl19_34 |
Przybysza, który się osiedlił wśród was, będziecie uważać za obywatela. Będziesz go miłował
jak siebie samego, bo i wy byliście przybyszami w ziemi egipskiej. Ja jestem Pan, Bóg wasz! |
| L03 |
Kpl19_34 |
כְּאֶזְרָ֣ח |
מִכֶּם֩ |
יִהְיֶ֨ה |
לָכֶ֜ם |
הַגֵּ֣ר ׀ |
הַגָּ֣ר |
אִתְּכֶ֗ם |
וְאָהַבְתָּ֥ |
לוֹ֙ |
כָּמ֔וֹךָ |
כִּֽי־ |
גֵרִ֥ים |
הֱיִיתֶ֖ם |
בְּאֶ֣רֶץ |
מִצְרָ֑יִם |
אֲנִ֖י |
יְהוָ֥ה |
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ |
| L04 |
Kpl19_34 |
כְּ/אֶזְרָ֣ח |
מִ/כֶּם֩ |
יִהְיֶ֨ה |
לָ/כֶ֜ם |
הַ/גֵּ֣ר ׀ |
הַ/גָּ֣ר |
אִתְּ/כֶ֗ם |
וְ/אָהַבְתָּ֥ |
ל/וֹ֙ |
כָּמ֔וֹ/ךָ |
כִּֽי־ |
גֵרִ֥ים |
הֱיִיתֶ֖ם |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
מִצְרָ֑יִם |
אֲנִ֖י |
יְהוָ֥ה |
אֱלֹהֵי/כֶֽם׃ |
| L05 |
Kpl19_34 |
ke·'ez·(Rach) |
mik·(Kem) |
jih·(Je) |
la·(Chem) |
hag·(Ger) |
hag·(Gar) |
'it·te·(Chem), |
we·'a·haw·(Ta) |
lo |
ka·(Mo)·cha, |
ki- |
ge·(Rim) |
he·ji·(Tem) |
be·'(E)·rec |
mic·(Ra)·jim; |
'a·(Ni) |
(Jah)·we |
'e·lo·he·(Chem). |
| L06 | Kpl19_34 | H0249  | H4480  | H1961  | H0000  | H1616  | H1481  | H0854  | H0157  | H0000  | H3644  | H3588  | H1616  | H1961  | H0776  | H4714  | H0589  | H3068  | H0430  |
| L07 |
Kpl19_34 |
bay tree |
above |
become |
|
alien |
abide |
against |
loved |
|
according to |
inasmuch |
alien |
become |
common |
Egypt |
I |
Jehovah |
angels |
| L08 |
Kpl19_34 |
Bay Tree |
powyżej |
zostać |
|
obcy |
przestrzegać |
przed |
kochany |
|
zgodnie z |
ponieważ |
obcy |
zostać |
wspólny |
Egipt |
Ja |
Jahwe |
anioły |
| L09 |
Kpl19_34 |
with you shall be unto you as one born |
at |
become |
|
[But] the stranger |
that dwelleth |
among |
among you and thou shalt love |
|
according to |
for |
him as thyself for ye were strangers |
become |
in the land |
of Egypt |
I am |
I [am] the LORD |
your God |
| L10 |
Kpl19_34 |
z będziecie wam jako jeden rodzi |
w |
zostać |
|
[Ale] obcy |
który mieszka |
wśród |
wśród was I będziesz miłował |
|
zgodnie z |
dla |
go jak siebie samego dla wy byliście cudzoziemcami |
zostać |
w ziemi |
z Egiptu |
Jestem |
I [am] Pan |
Bóg twój, |
| L11 |
Kpl19_34 |
ke·'ez·Rach |
mik·Kem |
yih·Yeh |
la·Chem |
hag·Ger |
hag·Gar |
'it·te·Chem, |
ve·'a·hav·Ta |
lo |
ka·Mo·cha, |
ki- |
ge·Rim |
he·yi·Tem |
be·'E·retz |
mitz·Ra·yim; |
'a·Ni |
Yah·weh |
'e·lo·hei·Chem. |
| L12 |
Kpl19_34 |
Ke ez raH |
miK Kem |
jih je |
la chem |
haG Ger |
haG Gar |
iT Te chem |
we a haw Ta |
lo |
Ka mo cha |
Ki - ge rim |
he ji tem |
Be e rec |
mic ra jim |
a ni |
jhwh(a do naj) |
e lo he chem |
|
| L13 |
Kpl19_34 |
Kü´ezräH |
miKKem |
yihyè |
läkem |
haGGër |
haGGär |
´iTTükem |
wü´ähabTä |
lô |
Kämôºkä |
Kî|-gërîm |
héyîtem |
Bü´eºrec |
micräºyim |
´ánî |
yhwh(´ädönäy) |
´élöhêkem |
|
| L14 |
Kpl19_34 |
7/17 |
252/1215 |
614/3546 |
943/6522 |
24/92 |
21/98 |
182/808 |
19/207 |
944/6522 |
19/140 |
571/4478 |
25/92 |
615/3546 |
472/2502 |
207/614 |
108/874 |
742/6220 |
377/2597 |
| L15 |
Kpl19_34 |
[But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou
shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God. |
| L16 |
Kpl19_34 |
34 But the stranger <01616> that dwelleth <01481> (08802) with you shall be unto
you as one born <0249> among you, and thou shalt love <0157> (08804) him as thyself; for ye were
strangers <01616> in the land <0776> of Egypt <04714>: I am the LORD <03068> your God
<0430>. |