Informacja
Bible Left

Kpl24_10

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Kpl23 Kpl25

Filtruj wiersze:

L01 Kpl24_10 Między H8432 Izraelitami H1121 H3478 znajdował się syn H1121 pewnej Izraelitki H3482 i Egipcjanina H4713. Syn H1121 Izraelitki H3482 pokłócił się H5327 z pewnym Izraelitą H376 w obozie H4264.
L02 Kpl24_10 Między Izraelitami znajdował się syn pewnej Izraelitki i Egipcjanina. Syn Izraelitki pokłócił się z pewnym Izraelitą w obozie.
L03 Kpl24_10 וַיֵּצֵא֙ בֶּן־ אִשָּׁ֣ה יִשְׂרְאֵלִ֔ית וְהוּא֙ בֶּן־ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּנָּצוּ֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה בֶּ֚ן הַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית וְאִ֖ישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃
L04 Kpl24_10 וַ/יֵּצֵא֙ בֶּן־ אִשָּׁ֣ה יִשְׂרְאֵלִ֔ית וְ/הוּא֙ בֶּן־ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י בְּ/ת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַ/יִּנָּצוּ֙ בַּֽ/מַּחֲנֶ֔ה בֶּ֚ן הַ/יִּשְׂרְאֵלִ֔ית וְ/אִ֖ישׁ הַ/יִּשְׂרְאֵלִֽי׃
L05 Kpl24_10 wai·je·(Ce) ben- 'isz·(Sza) jis·re·'e·(Lit), we·(Hu) ben- 'isz mic·(Ri), be·(Toch) be·(Ne) Jis·ra·'<El>; wai·jin·na·(Cu) bam·ma·cha·(Ne), ben hai·jis·re·'e·(Lit), we·'(Isz) hai·jis·re·'e·(Li).
L06Kpl24_10 H3318 H1121 H0802 H3482 H1931 H1121 H0376 H4713 H8432 H1121 H3478 H5327 H4264 H1121 H3482 H0376 H3481
L07 Kpl24_10 after afflicted ess Israelitish he afflicted great Egyptian hope afflicted Israel be laid waste army afflicted Israelitish great of Israel
L08 Kpl24_10 po dotknięty es Israelitish on dotknięty wielki Egipcjanin nadzieję dotknięty Izrael być układane odpadów armia dotknięty Israelitish wielki Izraela
L09 Kpl24_10 went out And the son woman of an Israelitish he whose father [woman] and a man was an Egyptian among the children of Israel strove together in the camp and this son of the Israelitish man woman's
L10 Kpl24_10 wyszedł I Synem kobieta z Israelitish on którego ojciec [Kobieta] i człowiek był egipski wśród dzieci Izraela zabiegał razem w obozie i tego syna z Israelitish mężczyzna kobiety
L11 Kpl24_10 vai·ye·Tze ben- 'ish·Shah yis·re·'e·Lit, ve·Hu ben- 'ish mitz·Ri, be·Toch be·Nei Yis·ra·'El; vai·yin·na·Tzu bam·ma·cha·Neh, ben hai·yis·re·'e·Lit, ve·'Ish hai·yis·re·'e·Li.
L12 Kpl24_10 waj je ce Ben - isz sza jis re e lit we hu Ben - isz mic ri Be toch Be ne jis ra el waj jin na cu Bam ma Ha ne Ben haj jis re e lit we isz haj jis re e li
L13 Kpl24_10 wayyëcë´ Ben-´iššâ yiSrü´ëlît wühû´ Ben-´îš micrî Bütôk Bünê yiSrä´ël wayyinnäcû Ba|mmaHánè Ben hayyiSrü´ëlît wü´îš hayyiSrü´ëlî
L14 Kpl24_10 195/1060 731/4921 223/781 1/3 410/1867 732/4921 283/2004 76/97 62/416 733/4921 268/2505 3/11 43/216 734/4921 2/3 284/2004 1/2
L15 Kpl24_10 And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp;
L16 Kpl24_10 10 And the son <01121> of an Israelitish <03482> woman <0802>, whose father <01121> was an Egyptian <0376> <04713>, went out <03318> (08799) among <08432> the children <01121> of Israel <03478> <03481>: and this son <01121> of the Israelitish <03482> woman and a man <0376> of Israel <03478> strove together <05327> (08735) in the camp <04264>;