Informacja
Bible Left

Kpl25_36

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Kpl24 Kpl26

Filtruj wiersze:

L01 Kpl25_36 Nie H3808 będziesz brał H3947 od niego odsetek H5392 ani zysku H8636, lecz będziesz się bał H3372 swego Boga H430, aby twój brat H251 mógł żyć H2416 u ciebie H5973.
L02 Kpl25_36 Nie będziesz brał od niego odsetek ani lichwy. Będziesz się bał Boga swego i pozwolisz żyć bratu z sobą.
L03 Kpl25_36 אַל־ תִּקַּ֤ח מֵֽאִתּוֹ֙ נֶ֣שֶׁךְ וְתַרְבִּ֔ית וְיָרֵ֖אתָ מֵֽאֱלֹהֶ֑יךָ וְחֵ֥י אָחִ֖יךָ עִמָּֽךְ׃
L04 Kpl25_36 אַל־ תִּקַּ֤ח מֵֽ/אִתּ/וֹ֙ נֶ֣שֶׁךְ וְ/תַרְבִּ֔ית וְ/יָרֵ֖אתָ מֵֽ/אֱלֹהֶ֑י/ךָ וְ/חֵ֥י אָחִ֖י/ךָ עִמָּֽ/ךְ׃
L05 Kpl25_36 al- tik·(Kach) me·'it·(To) (Ne)·szech we·tar·(Bit), we·ja·(Re)·ta me·'e·lo·(He)·cha; we·(Che) 'a·(Chi)·cha 'im·(Mach).
L06Kpl25_36 H0408 H3947 H0853 H5392 H8635 H3372 H0430 H2421 H0251 H5973
L07 Kpl25_36 nay accept usury increase affright angels keep leave another accompanying
L08 Kpl25_36 ba przyjąć lichwa wzrost affright anioły zachować opuścić inny towarzyszący
L09 Kpl25_36 not Take thou no usury increase but fear thy God may live that thy brother with
L10 Kpl25_36 nie Wziąć ty nie lichwa wzrost ale strach Bóg twój, mogą żyć że brat twój z
L11 Kpl25_36 al- tik·Kach me·'it·To Ne·shech ve·tar·Bit, ve·ya·Re·ta me·'e·lo·Hei·cha; ve·Chei 'a·Chi·cha 'im·Mach.
L12 Kpl25_36 al - Tiq qaH me iT To ne szech we tar Bit we ja re ta me e lo he cha we He a Hi cha im mach
L13 Kpl25_36 ´al-TiqqaH më|´iTTô neºšek wütarBît wüyär뺴tä më|´élöhʺkä wüHê ´äHîºkä `immäk
L14 Kpl25_36 69/725 278/964 2739/11047 2/12 1/2 39/328 402/2597 63/260 212/630 137/1043
L15 Kpl25_36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
L16 Kpl25_36 36 Take <03947> (08799) thou no usury <05392> of him, or increase <08636>: but fear <03372> (08804) thy God <0430>; that thy brother <0251> may live <02416> with thee.