Informacja
Bible Left

Kpl26_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Kpl25 Kpl27

Filtruj wiersze:

L01 Kpl26_15 jeżeli H518 będziecie gardzić H3988 moimi H2708 ustawami H2708, jeżeli H518 będziecie się brzydzić H1602 moimi H4941 wyrokami H4941, tak H5704 że nie H3808 będziecie wykonywać H6213 moich H4687 nakazów H4687 i złamiecie H6565 moje przymierze H1285,
L02 Kpl26_15 jeżeli będziecie gardzić moim ustawami, jeżeli będziecie się brzydzić moimi wyrokami, tak że nie będziecie wykonywać moich nakazów i złamiecie moje przymierze,
L03 Kpl26_15 וְאִם־ בְּחֻקֹּתַ֣י תִּמְאָ֔סוּ וְאִ֥ם אֶת־ מִשְׁפָּטַ֖י תִּגְעַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם לְבִלְתִּ֤י עֲשׂוֹת֙ אֶת־ כָּל־ מִצְוֹתַ֔י לְהַפְרְכֶ֖ם אֶת־ בְּרִיתִֽי׃
L04 Kpl26_15 וְ/אִם־ בְּ/חֻקֹּתַ֣/י תִּמְאָ֔סוּ וְ/אִ֥ם אֶת־ מִשְׁפָּטַ֖/י תִּגְעַ֣ל נַפְשְׁ/כֶ֑ם לְ/בִלְתִּ֤י עֲשׂוֹת֙ אֶת־ כָּל־ מִצְוֹתַ֔/י לְ/הַפְרְ/כֶ֖ם אֶת־ בְּרִיתִֽ/י׃
L05 Kpl26_15 we·'im- be·chuk·ko·(Tai) tim·'(A)·su, we·'(Im) et- misz·pa·(Tai) tig·'(Al) naf·sze·(Chem); le·wil·(Ti) 'a·sOt et- kol- mic·wo·(Tai), le·haf·re·(Chem) et- be·ri·(Ti).
L06Kpl26_15 H0518 H2708 H3988 H0518 H0853 H4941 H1602 H5315 H1115 H6213 H0853 H3605 H4687 H6565 H0853 H1285
L07 Kpl26_15 lo appointed abhor lo adversary abhor any because accomplish all manner commanded defeat confederacy
L08 Kpl26_15 lo wyznaczony brzydzić się lo przeciwnik brzydzić się każdy bo zrealizować wszelkiego rodzaju przykazał pokonać konfederacja
L09 Kpl26_15 if my statutes And if ye shall despise and if my judgments abhor or if your soul not so that ye will not do all all my commandments [but] that ye break my covenant
L10 Kpl26_15 jeśli moje statut A jeśli będziecie gardzić i jeśli moje wyroki brzydzić się lub jeśli twoja dusza nie tak abyście nie zrobi wszystko wszystkie moje przykazania [Ale] abyście złamać moje przymierze
L11 Kpl26_15 ve·'im- be·chuk·ko·Tai tim·'A·su, ve·'Im et- mish·pa·Tai tig·'Al naf·she·Chem; le·vil·Ti 'a·sOt et- kol- mitz·vo·Tai, le·haf·re·Chem et- be·ri·Ti.
L12 Kpl26_15 we im - Be Huq qo taj Ti ma su we im et - misz Pa taj Ti gal naf sze chem le wil Ti a sot et - Kol - mic wo taj le haf re chem et - Be ri ti
L13 Kpl26_15 wü´im-BüHuqqötay Tim´äºsû wü´ìm ´et-mišPä†ay Tig`al napšükem lübilTî `áSôt ´et-Kol-micwötay lühaprükem ´et-Bürîtî
L14 Kpl26_15 198/1068 33/105 1/75 199/1068 2761/11047 26/419 2/10 116/751 16/112 569/2617 2762/11047 901/5415 14/178 2/50 2763/11047 44/284
L15 Kpl26_15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant:
L16 Kpl26_15 15 And if ye shall despise <03988> (08799) my statutes <02708>, or if your soul <05315> abhor <01602> (08799) my judgments <04941>, so that ye will not do <06213> (08800) all my commandments <04687>, but that ye break <06565> (08687) my covenant <01285>: