| L01 |
Kpl8_31 |
Potem powiedział H559 Mojżesz H4872 do Aarona H175 i do jego synów H1121 : Ugotujcie H1310 mięso H1320 przy wejściu H6607 do Namiotu Spotkania H168 H4150 . Tam jedzcie H398 je z chlebem H3899 , który jest w koszu H5536 ofiary wprowadzenia w czynności kapłańskie H4394 . Tak mi nakazano H6680 w słowach H1697 : Aaron H175 i jego synowie H1121 będą je jedli H398 . |
| L02 |
Kpl8_31 |
Potem powiedział Mojżesz do Aarona i do jego synów: Ugotujcie mięso przy wejściu do Namiotu
Spotkania. Tam jedzcie je z chlebem, który jest w koszu ofiary wprowadzenia w czynności kapłańskie. Tak mi
nakazano w słowach: Aaron i jego synowie będą je jedli. |
| L03 |
Kpl8_31 |
וַיֹּ֨אמֶר |
מֹשֶׁ֜ה |
אֶל־ |
אַהֲרֹ֣ן |
וְאֶל־ |
בָּנָ֗יו |
בַּשְּׁל֣וּ |
אֶת־ |
הַבָּשָׂר֮ |
פֶּ֣תַח |
אֹ֣הֶל |
מוֹעֵד֒ |
וְשָׁם֙ |
תֹּאכְל֣וּ |
אֹת֔וֹ |
וְאֶ֨ת־ |
הַלֶּ֔חֶם |
אֲשֶׁ֖ר |
בְּסַ֣ל |
הַמִּלֻּאִ֑ים |
כַּאֲשֶׁ֤ר |
צִוֵּ֙יתִי֙ |
לֵאמֹ֔ר |
אַהֲרֹ֥ן |
וּבָנָ֖יו |
יֹאכְלֻֽהוּ׃ |
| L04 |
Kpl8_31 |
וַ/יֹּ֨אמֶר |
מֹשֶׁ֜ה |
אֶל־ |
אַהֲרֹ֣ן |
וְ/אֶל־ |
בָּנָ֗י/ו |
בַּשְּׁל֣וּ |
אֶת־ |
הַ/בָּשָׂר֮ |
פֶּ֣תַח |
אֹ֣הֶל |
מוֹעֵד֒ |
וְ/שָׁם֙ |
תֹּאכְל֣וּ |
אֹת֔/וֹ |
וְ/אֶ֨ת־ |
הַ/לֶּ֔חֶם |
אֲשֶׁ֖ר |
בְּ/סַ֣ל |
הַ/מִּלֻּאִ֑ים |
כַּ/אֲשֶׁ֤ר |
צִוֵּ֙יתִי֙ |
לֵ/אמֹ֔ר |
אַהֲרֹ֥ן |
וּ/בָנָ֖י/ו |
יֹאכְלֻֽ/הוּ׃ |
| L05 |
Kpl8_31 |
wai·(Jo)·mer |
mo·(Sze) |
el- |
'a·ha·(Ron) |
we·'el- |
ba·(Naw), |
basz·sze·(Lu) |
et- |
hab·ba·(Sar) |
(Pe)·tach |
'(O)·hel |
mo·'(Ed) |
we·(Szam) |
to·che·(Lu) |
o·(To), |
we·'(Et) |
hal·(Le)·chem, |
'a·(Szer) |
be·(Sal) |
ham·mil·lu·'(Im); |
ka·'a·(Szer) |
ciw·(We)·ti |
le·(Mor), |
'a·ha·(Ron) |
u·wa·(Naw) |
jo·che·(Lu)·hu. |
| L06 | Kpl8_31 | H0559  | H4872  | H0413  | H0175  | H0413  | H1121  | H1310  | H0853  | H1320  | H6607  | H0168  | H4150  | H8033  | H0398  | H0853  | H0853  | H3899  | H0834  | H5536  | H4394  | H0834  | H6680  | H0559  | H0175  | H1121  | H0398  |
| L07 |
Kpl8_31 |
answer |
Moses |
about |
Aaron |
about |
afflicted |
bake |
|
body |
door |
covering |
appointment |
in it |
burn up |
|
|
bread |
after |
basket |
consecration |
after |
appoint |
answer |
Aaron |
afflicted |
burn up |
| L08 |
Kpl8_31 |
odpowiedź |
Mojżesz |
o |
Aaron |
o |
dotknięty |
piec |
|
ciało |
drzwi |
pokrycie |
powołanie |
w tym |
spalić |
|
|
chleb |
po |
koszyk |
konsekracja |
po |
powołać |
odpowiedź |
Aaron |
dotknięty |
spalić |
| L09 |
Kpl8_31 |
said |
And Moses |
to |
unto Aaron |
and to |
and to his sons |
Boil |
|
the flesh |
[at] the door |
of the tabernacle |
of the congregation |
there |
and there eat |
|
|
it with the bread |
which |
that [is] in the basket |
of consecrations |
which |
as I commanded |
saying |
Aaron |
and his sons |
shall eat |
| L10 |
Kpl8_31 |
powiedział |
Mojżesz |
do |
Aarona |
oraz |
i do jego synów |
Gotować |
|
ciało |
[At] drzwi |
z tabernakulum |
zgromadzenia |
tam |
i nie jeść |
|
|
to z chlebem |
który |
że [jest] w koszyku |
święceń |
który |
jak nakazałem |
powiedzenie |
Aaron |
i jego synowie |
jeść |
| L11 |
Kpl8_31 |
vai·Yo·mer |
mo·Sheh |
el- |
'a·ha·Ron |
ve·'el- |
ba·Nav, |
bash·she·Lu |
et- |
hab·ba·Sar |
Pe·tach |
'O·hel |
mo·'Ed |
ve·Sham |
to·che·Lu |
o·To, |
ve·'Et |
hal·Le·chem, |
'a·Sher |
be·Sal |
ham·mil·lu·'Im; |
ka·'a·Sher |
tziv·Vei·ti |
le·Mor, |
'a·ha·Ron |
u·va·Nav |
yo·che·Lu·hu. |
| L12 |
Kpl8_31 |
waj jo mer |
mo sze |
el - a ha ron |
we el - Ba naw |
Basz sze lu |
et - haB Ba sar |
Pe taH |
o hel |
mo ed |
we szam |
To che lu |
o to |
we et - hal le Hem |
a szer |
Be sal |
ham mil lu im |
Ka a szer |
ciw we ti |
le mor |
a ha ron |
u wa naw |
jo che lu hu |
|
|
|
|
| L13 |
Kpl8_31 |
wayyöº´mer |
möšè |
´el-´ahárön |
wü´el-Bänäyw |
Baššülû |
´et-haBBäSär |
PeºtaH |
´öºhel |
mô`ëd |
wüšäm |
Tö´külû |
´ötô |
wü´eºt-halleºHem |
´ášer |
Büsal |
hammillù´îm |
Ka´ášer |
ciwwêºtî |
lë´mör |
´ahárön |
ûbänäyw |
yö´küluºhû |
|
|
|
|
| L14 |
Kpl8_31 |
923/5298 |
324/766 |
928/5500 |
151/347 |
929/5500 |
648/4921 |
10/28 |
2305/11047 |
60/270 |
41/164 |
104/342 |
62/223 |
135/832 |
147/806 |
2306/11047 |
2307/11047 |
50/295 |
824/5499 |
11/15 |
13/15 |
825/5499 |
93/491 |
924/5298 |
152/347 |
649/4921 |
148/806 |
| L15 |
Kpl8_31 |
And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of
the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded,
saying, Aaron and his sons shall eat it. |
| L16 |
Kpl8_31 |
31 And Moses <04872> said <0559> (08799) unto Aaron <0175> and to his sons
<01121>, Boil <01310> (08761) the flesh <01320> at the door <06607> of the tabernacle
<0168> of the congregation <04150>: and there eat <0398> (08799) it with the bread
<03899> that is in the basket <05536> of consecrations <04394>, as I commanded
<06680> (08765), saying <0559> (08800), Aaron <0175> and his sons <01121> shall eat
<0398> (08799) it. |