Informacja
Bible Left

Kpl9_8

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Kpl8 Kpl10

Filtruj wiersze:

L01 Kpl9_8 Wtedy Aaron H175 zbliżył się H7126 do ołtarza H4196 i zabił H7819 cielca H5695 na ofiarę przebłagalną H2403 za siebie samego.
L02 Kpl9_8 Wtedy Aaron zbliżył się do ołtarza i zabił cielca na ofiarę przebłagalną za siebie samego.
L03 Kpl9_8 וַיִּקְרַ֥ב אַהֲרֹ֖ן אֶל־ הַמִּזְבֵּ֑חַ וַיִּשְׁחַ֛ט אֶת־ עֵ֥גֶל הַחַטָּ֖את אֲשֶׁר־ לֽוֹ׃
L04 Kpl9_8 וַ/יִּקְרַ֥ב אַהֲרֹ֖ן אֶל־ הַ/מִּזְבֵּ֑חַ וַ/יִּשְׁחַ֛ט אֶת־ עֵ֥גֶל הַ/חַטָּ֖את אֲשֶׁר־ לֽ/וֹ׃
L05 Kpl9_8 wai·jik·(Raw) 'a·ha·(Ron) el- ham·miz·(Be)·ach; wai·jisz·(Chat) et- '(E)·gel ha·chat·(Tat) a·(Szer)- lo.
L06Kpl9_8 H7126 H0175 H0413 H4196 H7819 H0853 H5695 H2403 H0834 H0000
L07 Kpl9_8 approach Aaron about altar kill bullock punishment after
L08 Kpl9_8 podejście Aaron o ołtarz zabić byczek kara po
L09 Kpl9_8 therefore went Aaron to unto the altar and slew the calf of the sin offering which
L10 Kpl9_8 Dlatego udał się Aaron do do ołtarza i zabił cielę z ofiary przebłagalnej który
L11 Kpl9_8 vai·yik·Rav 'a·ha·Ron el- ham·miz·Be·ach; vai·yish·Chat et- 'E·gel ha·chat·Tat a·Sher- lo.
L12 Kpl9_8 waj jiq raw a ha ron el - ham miz Be aH waj jisz Hat et - e gel ha Hat tat a szer - lo
L13 Kpl9_8 wayyiqrab ´ahárön ´el-hammizBëªH wayyišHa† ´et-`ëºgel haHa††ä´t ´ášer-lô
L14 Kpl9_8 78/284 157/347 937/5500 137/399 28/80 2315/11047 9/35 58/289 831/5499 862/6522
L15 Kpl9_8 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself.
L16 Kpl9_8 8 Aaron <0175> therefore went <07126> (08799) unto the altar <04196>, and slew <07819> (08799) the calf <05695> of the sin offering <02403>, which was for himself.