Informacja
Bible Left

Lb14_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb13 Lb15

Filtruj wiersze:

L01 Lb14_12 Zabiję H5221 ich zarazą H1698 i zupełnie wytracę, H3423 a ciebie H859 uczynię H6213 ojcem H1419 innego narodu, H1471 który H4480 będzie większy H1419 i silniejszy H6099 niż oni.
L02 Lb14_12 Zabiję ich zarazą i zupełnie wytracę, a ciebie uczynię ojcem innego narodu, który będzie większy i silniejszy niż oni.
L03 Lb14_12 אַכֶּ֥נּוּ בַדֶּ֖בֶר וְאוֹרִשֶׁ֑נּוּ וְאֶֽעֱשֶׂה֙ אֹֽתְךָ֔ לְגוֹי־ גָּד֥וֹל וְעָצ֖וּם מִמֶּֽנּוּ׃
L04 Lb14_12 אַכֶּ֥/נּוּ בַ/דֶּ֖בֶר וְ/אוֹרִשֶׁ֑/נּוּ וְ/אֶֽעֱשֶׂה֙ אֹֽתְ/ךָ֔ לְ/גוֹי־ גָּד֥וֹל וְ/עָצ֖וּם מִמֶּֽ/נּוּ׃
L05 Lb14_12 'ak•<Ken>•nu wad•<De>•wer we•'o•ri•<szen>•nu; we•'e•'e•<Se> 'o•te•<Cha>, le•goj- ga•<Dol> we•'a•<cum> mi•<Men>•nu.
L06Lb14_12 H5221 H1698 H3423 H6213 H0853 H1471 H1419 H6099 H4480
L07 Lb14_12 beat murrain cast out accomplish Gentile aloud feeble above
L08 Lb14_12 bić mór wypędzał zrealizować Gentile głośno słaby powyżej
L09 Lb14_12 I will smite them with the pestilence and disinherit them and will make nation of thee a greater and mightier than
L10 Lb14_12 Uderzę ich zarazą i wydziedziczyć im i będzie naród z ciebie większy i mocniejszy niż
L11 Lb14_12 'ak·Ken·nu vad·De·ver ve·'o·ri·Shen·nu; ve·'e·'e·Seh 'o·te·Cha, le·goy- ga·Dol ve·'a·Tzum mi·Men·nu.
L12 Lb14_12 aK Ken nu waD De wer we o ri szen nu we e e se ot cha le goj - Ga dol we a cum mim men nu
L13 Lb14_12 ´aKKeºnnû baDDeºber wü´ôrìšeºnnû wü´e|`éSè ´ö|tkä lügôy-Gädôl wü`äcûm mimmeºnnû
L14 Lb14_12 49/500 5/49 17/230 614/2617 3093/11047 40/555 52/527 3/31 290/1215
L15 Lb14_12 I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
L16 Lb14_12 12 I will smite <05221> (08686) them with the pestilence <01698>, and disinherit <03423> (08686) them, and will make <06213> (08799) of thee a greater <01419> nation <01471> and mightier <06099> than they.