| L01 |
Lb14_32 |
Jeśli H859 zaś chodzi H413 o was, H859 to trupy H6297 wasze H859 legną H5307 na pustyni, H4057 |
| L02 |
Lb14_32 |
Jeśli zaś chodzi o was, to trupy wasze legną na pustyni, |
| L03 |
Lb14_32 |
וּפִגְרֵיכֶ֖ם |
אַתֶּ֑ם |
יִפְּל֖וּ |
בַּמִּדְבָּ֥ר |
הַזֶּֽה׃ |
| L04 |
Lb14_32 |
וּ/פִגְרֵי/כֶ֖ם |
אַתֶּ֑ם |
יִפְּל֖וּ |
בַּ/מִּדְבָּ֥ר |
הַ/זֶּֽה׃ |
| L05 |
Lb14_32 |
u•fig•re•<Chem> |
'at•<Tem>; |
jip•pe•<Lu> |
bam•mid•<Bar> |
haz•<Ze>. |
| L06 | Lb14_32 | H6297  | H0859  | H5307  | H4057  | H2088  |
| L07 |
Lb14_32 |
carcase |
you |
cast down |
desert |
he |
| L08 |
Lb14_32 |
tusza |
ty |
zrzucony |
pustynia |
on |
| L09 |
Lb14_32 |
But [as for] you your carcases |
you |
they shall fall |
in this wilderness |
this |
| L10 |
Lb14_32 |
Ale [jak] wam wasze tusze |
ty |
upadną |
na tej pustyni |
to |
| L11 |
Lb14_32 |
u·fig·rei·Chem |
'at·Tem; |
yip·pe·Lu |
bam·mid·Bar |
haz·Zeh. |
| L12 |
Lb14_32 |
u fig re chem |
aT Tem |
jiP Pe lu |
Bam mid Bar |
haz ze |
| L13 |
Lb14_32 |
ûpigrêkem |
´aTTem |
yiPPülû |
BammidBär |
hazzè |
| L14 |
Lb14_32 |
5/22 |
145/1080 |
41/434 |
57/271 |
225/1176 |
| L15 |
Lb14_32 |
But [as for] you, your carcases, they shall fall in this wilderness. |
| L16 |
Lb14_32 |
32 But as for you, your carcases <06297>, they shall fall <05307> (08799) in this
wilderness <04057>. |