| L01 |
Lb21_1 |
Król H4428 Aradu H6166 , Kananejczyk H3669 , mieszkający H3427 w Negebie H5045 , dowiedział się H8085 , że H3588 Izraelici H3478 nadciągają H935 drogą H1870 od Atarim H871 . Napadł H3898 na H413 Izraela H3478 i H7617 wziął H7617 trochę H4480 ludzi H5315 do niewoli H7628 . |
| L02 |
Lb21_1 |
Król Aradu, Kananejczyk, mieszkający w Negebie, dowiedział się, że Izraelici nadciągają
drogą od Atarim. Napadł na Izraela i wziął trochę ludzi do niewoli. |
| L03 |
Lb21_1 |
וַיִּשְׁמַ֞ע |
הַכְּנַעֲנִ֤י |
מֶֽלֶךְ־ |
עֲרָד֙ |
יֹשֵׁ֣ב |
הַנֶּ֔גֶב |
כִּ֚י |
בָּ֣א |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
דֶּ֖רֶךְ |
הָאֲתָרִ֑ים |
וַיִּלָּ֙חֶם֙ |
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל |
וַיִּ֥שְׁבְּ ׀ |
מִמֶּ֖נּוּ |
שֶֽׁבִי׃ |
| L04 |
Lb21_1 |
וַ/יִּשְׁמַ֞ע |
הַ/כְּנַעֲנִ֤י |
מֶֽלֶךְ־ |
עֲרָד֙ |
יֹשֵׁ֣ב |
הַ/נֶּ֔גֶב |
כִּ֚י |
בָּ֣א |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
דֶּ֖רֶךְ |
הָ/אֲתָרִ֑ים |
וַ/יִּלָּ֙חֶם֙ |
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל |
וַ/יִּ֥שְׁבְּ ׀ |
מִמֶּ֖/נּוּ |
שֶֽׁבִי׃ |
| L05 |
Lb21_1 |
wai•jisz•<Ma>' |
hak•ke•na•'a•<Ni> |
<Me>•lech- |
'a•<Rad> |
jo•<szew> |
han•<Ne>•gew, |
ki |
ba |
jis•ra•'<El>, |
<De>•rech |
ha•'a•ta•<Rim>; |
wai•jil•<La>•chem |
be•<jis>•ra•'<El>, |
wai•<jiszb> |
mi•<Men>•nu |
<sze>•wi. |
| L06 | Lb21_1 | H8085  | H3669  | H4428  | H6166  | H3427  | H5045  | H3588  | H0935  | H3478  | H1870  | H0871  | H3898  | H3478  | H7617  | H4480  | H7628  |
| L07 |
Lb21_1 |
attentively |
Canaanite |
king |
Arad |
abide |
south country |
inasmuch |
abide |
Israel |
along |
spies |
devour |
Israel |
bring away |
above |
captive |
| L08 |
Lb21_1 |
uważnie |
Kananejczyk |
król |
Arad |
przestrzegać |
kraj południe |
ponieważ |
przestrzegać |
Izrael |
wzdłuż |
szpiedzy |
pożerać |
Izrael |
zabierać ze sobą |
powyżej |
niewoli |
| L09 |
Lb21_1 |
heard |
the Canaanite |
And [when] king |
Arad |
which dwelt |
in the south |
for |
came |
tell that Israel |
by the way |
of the spies |
then he fought |
against Israel |
and took |
some |
[some] of them prisoners |
| L10 |
Lb21_1 |
słychać |
Kananejczyk |
I [kiedy] król |
Arad |
który mieszkał |
na południu |
dla |
przyszedł |
powiedzieć, że Izrael |
przy okazji |
z szpiegów |
następnie walczył |
przeciwko Izraelowi |
i wziął |
kilka |
[Niektóre] z nich więźniów |
| L11 |
Lb21_1 |
vai·yish·Ma' |
hak·ke·na·'a·Ni |
Me·lech- |
'a·Rad |
yo·Shev |
han·Ne·gev, |
ki |
ba |
Yis·ra·'El, |
De·rech |
ha·'a·ta·Rim; |
vai·yil·La·chem |
be·Yis·ra·'El, |
vai·Yishb |
mi·Men·nu |
She·vi. |
| L12 |
Lb21_1 |
waj jisz ma |
haK Ke na a ni |
me lech - a rad |
jo szew |
han ne gew |
Ki |
Ba |
jis ra el |
De rech |
ha a ta rim |
waj jil la Hem |
Be jis ra el |
waj jiszB |
mim men nu |
sze wi |
|
| L13 |
Lb21_1 |
wayyišma` |
haKKüna`ánî |
me|lek-`áräd |
yöšëb |
hanneºgeb |
Kî |
Bä´ |
yiSrä´ël |
Deºrek |
hä´átärîm |
wayyilläºHem |
BüyiSrä´ël |
wayyìšB |
mimmeºnnû |
šeºbî |
|
| L14 |
Lb21_1 |
134/1154 |
25/74 |
58/2519 |
1/5 |
130/1071 |
16/111 |
708/4478 |
478/2550 |
413/2505 |
54/700 |
1/1 |
7/177 |
414/2505 |
5/48 |
310/1215 |
2/47 |
| L15 |
Lb21_1 |
And [when] king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by
the way of the spies; then he fought against Israel, and took [some] of them prisoners. |
| L16 |
Lb21_1 |
1 And when king <04428> Arad <06166> the Canaanite <03669>, which dwelt
<03427> (08802) in the south <05045>, heard <08085> (08799) tell that Israel <03478>
came <0935> (08802) by the way <01870> of the spies <0871>; then he fought <03898>
(08735) against Israel <03478>, and took <07617> (08799) some of them prisoners
<07628>. |