Informacja
Bible Left

Lb22_24

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb21 Lb23

Filtruj wiersze:

L01 Lb22_24 Wtedy Anioł H4397 PANA H3068 stanął H5975 w wąskim przejściu H4934 między winnicami H3754 , mając mur H1447 z jednej H2088 strony i mur H1447 z drugiej H2088 strony.
L02 Lb22_24 Wtedy stanął anioł Pana na ciasnej drodze między winnicami, a mur był z jednej i z drugiej strony.
L03 Lb22_24 וַֽיַּעֲמֹד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה בְּמִשְׁע֖וֹל הַכְּרָמִ֑ים גָּדֵ֥ר מִזֶּ֖ה וְגָדֵ֥ר מִזֶּֽה׃
L04 Lb22_24 וַֽ/יַּעֲמֹד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה בְּ/מִשְׁע֖וֹל הַ/כְּרָמִ֑ים גָּדֵ֥ר מִ/זֶּ֖ה וְ/גָדֵ֥ר מִ/זֶּֽה׃
L05 Lb22_24 wai•ja•'a•<Mod> mal•'<Ach> <jah>•we, be•misz•'ol hak•ke•ra•<Mim>; ga•<Der> miz•<Ze> we•ga•<Der> miz•<Ze>.
L06Lb22_24 H5975 H4397 H3068 H4934 H3754 H1447 H2088 H1447 H2088
L07 Lb22_24 abide ambassador Jehovah path vines fence he fence he
L08 Lb22_24 przestrzegać ambasador Jahwe ścieżka winorośl ogrodzenie on ogrodzenie on
L09 Lb22_24 stood But the angel of the LORD in a path of the vineyards a wall this [being] on this side and a wall side
L10 Lb22_24 stał Lecz anioł Pana w drodze z winnic ściana to [Jest] na tej stronie i ścianą strona
L11 Lb22_24 vai·ya·'a·Mod mal·'Ach Yah·weh, be·mish·'ol hak·ke·ra·Mim; ga·Der miz·Zeh ve·ga·Der miz·Zeh.
L12 Lb22_24 waj ja a mod ma lach jhwh(a do naj) Be mi szol haK Ke ra mim Ga der miz ze we ga der miz ze
L13 Lb22_24 wa|yya`ámöd mal´ak yhwh(´ädönäy) Bümiš`ôl haKKürämîm Gädër mizzè wügädër mizzè
L14 Lb22_24 61/523 30/213 1098/6220 1/1 12/93 1/11 238/1176 2/11 239/1176
L15 Lb22_24 But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall [being] on this side, and a wall on that side.
L16 Lb22_24 24 But the angel <04397> of the LORD <03068> stood <05975> (08799) in a path <04934> of the vineyards <03754>, a wall <01447> being on this side, and a wall <01447> on that side.