Informacja
Bible Left

Lb24_10

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb23 Lb25

Filtruj wiersze:

L01 Lb24_10 Wtedy H2734 rozgniewał się H2734 Balak H1111 na H413 Balaama H1109 , a klasnąwszy H3709 w dłonie H3709 rzekł H559 do H413 Balaama H1109 : Wezwałem H7121 cię tu, byś przeklinał H6895 nieprzyjaciół H341 moich, a ty ich nawet H2088 trzykrotnie H7969 błogosławiłeś H1288 .
L02 Lb24_10 Wtedy rozgniewał się Balak na Balaama, a klasnąwszy w dłonie rzekł do Balaama: Wezwałem cię tu, byś przeklinał nieprzyjaciół moich, a ty ich nawet trzykrotnie błogosławiłeś.
L03 Lb24_10 וַיִּֽחַר־ אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־ בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־ כַּפָּ֑יו וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־ בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָאתִ֔יךָ וְהִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃
L04 Lb24_10 וַ/יִּֽחַר־ אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־ בִּלְעָ֔ם וַ/יִּסְפֹּ֖ק אֶת־ כַּפָּ֑י/ו וַ/יֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־ בִּלְעָ֗ם לָ/קֹ֤ב אֹֽיְבַ/י֙ קְרָאתִ֔י/ךָ וְ/הִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃
L05 Lb24_10 wai•ji•char- 'af ba•<Lak> el- bil•'<Am>, wai•jis•<Pok> et- kap•<Paw>; wai•<jo>•mer ba•<Lak> el- bil•'<Am>, la•<Ko> 'o•je•<wai> ke•ra•<Ti>•cha, we•hin•<Ne> be•<Rach>•ta wa•<Rech>, ze sza•<Losz> pe•'a•<Mim>.
L06Lb24_10 H2734 H0639 H1111 H0413 H1109 H5606 H0853 H3709 H0559 H1111 H0413 H1109 H6895 H0341 H7121 H2009 H1288 H1288 H2088 H7969 H6471
L07 Lb24_10 be angry anger Balak about Balaam clap branch answer Balak about Balaam curse enemy bewray behold abundantly abundantly he fork anvil
L08 Lb24_10 gniewać się złość Balak o Balaam klaskać oddział odpowiedź Balak o Balaam przeklinać wróg bewray ujrzeć obfitości obfitości on widelec kowadło
L09 Lb24_10 was kindled anger And Balak's against against Balaam together his hands said and Balak against unto Balaam thee to curse mine enemies I called behold and behold thou hast altogether blessed these [them] these three times
L10 Lb24_10 zapaliła się złość Balak-tych przed przed Balaama razem ręce powiedział i Balak przed do Balaama: cię przeklinać Wrogowie kopalni Zadzwoniłem ujrzeć i Oto ty w ogóle błogosławiony te [Im] te trzy czasy
L11 Lb24_10 vai·yi·char- 'af ba·Lak el- bil·'Am, vai·yis·Pok et- kap·Pav; vai·Yo·mer ba·Lak el- bil·'Am, la·Ko 'o·ye·Vai ke·ra·Ti·cha, ve·hin·Neh be·Rach·ta va·Rech, zeh sha·Losh pe·'a·Mim.
L12 Lb24_10 waj ji Har - af Ba laq el - Bi lam waj jis Poq et - KaP Paw waj jo mer Ba laq el - Bi lam la qow oj waj qe ra ti cha we hin ne Be rach Ta wa rech ze sza losz Pe a mim
L13 Lb24_10 wayyì|Har-´ap Bäläq ´el-Bil`äm wayyisPöq ´et-KaPPäyw wayyöº´mer Bäläq ´el-Bil`äm läqöb ´ö|ybay qürä´tîºkä wühinnË BëraºkTä bärëk šälöš Pü`ämîm
L14 Lb24_10 25/90 33/276 36/43 1397/5500 47/61 1/10 3318/11047 52/191 1172/5298 37/43 1398/5500 48/61 8/8 25/280 165/731 197/840 97/330 98/330 248/1176 88/429 35/118
L15 Lb24_10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times.
L16 Lb24_10 10 And Balak's <01111> anger <0639> was kindled <02734> (08799) against Balaam <01109>, and he smote <05606> <00> his hands <03709> together <05606> (08799): and Balak <01111> said <0559> (08799) unto Balaam <01109>, I called <07121> (08804) thee to curse <06895> (08800) mine enemies <0341> (08802), and, behold, thou hast altogether <01288> (08763) blessed <01288> (08765) them these three <07969> times <06471>.