| L01 |
Lb24_10 |
Wtedy H2734 rozgniewał się H2734 Balak H1111 na H413 Balaama H1109 , a klasnąwszy H3709 w dłonie H3709 rzekł H559 do H413 Balaama H1109 : Wezwałem H7121 cię tu, byś przeklinał H6895 nieprzyjaciół H341 moich, a ty ich nawet H2088 trzykrotnie H7969 błogosławiłeś H1288 . |
| L02 |
Lb24_10 |
Wtedy rozgniewał się Balak na Balaama, a klasnąwszy w dłonie rzekł do Balaama: Wezwałem cię
tu, byś przeklinał nieprzyjaciół moich, a ty ich nawet trzykrotnie błogosławiłeś. |
| L03 |
Lb24_10 |
וַיִּֽחַר־ |
אַ֤ף |
בָּלָק֙ |
אֶל־ |
בִּלְעָ֔ם |
וַיִּסְפֹּ֖ק |
אֶת־ |
כַּפָּ֑יו |
וַיֹּ֨אמֶר |
בָּלָ֜ק |
אֶל־ |
בִּלְעָ֗ם |
לָקֹ֤ב |
אֹֽיְבַי֙ |
קְרָאתִ֔יךָ |
וְהִנֵּה֙ |
בֵּרַ֣כְתָּ |
בָרֵ֔ךְ |
זֶ֖ה |
שָׁלֹ֥שׁ |
פְּעָמִֽים׃ |
| L04 |
Lb24_10 |
וַ/יִּֽחַר־ |
אַ֤ף |
בָּלָק֙ |
אֶל־ |
בִּלְעָ֔ם |
וַ/יִּסְפֹּ֖ק |
אֶת־ |
כַּפָּ֑י/ו |
וַ/יֹּ֨אמֶר |
בָּלָ֜ק |
אֶל־ |
בִּלְעָ֗ם |
לָ/קֹ֤ב |
אֹֽיְבַ/י֙ |
קְרָאתִ֔י/ךָ |
וְ/הִנֵּה֙ |
בֵּרַ֣כְתָּ |
בָרֵ֔ךְ |
זֶ֖ה |
שָׁלֹ֥שׁ |
פְּעָמִֽים׃ |
| L05 |
Lb24_10 |
wai•ji•char- |
'af |
ba•<Lak> |
el- |
bil•'<Am>, |
wai•jis•<Pok> |
et- |
kap•<Paw>; |
wai•<jo>•mer |
ba•<Lak> |
el- |
bil•'<Am>, |
la•<Ko> |
'o•je•<wai> |
ke•ra•<Ti>•cha, |
we•hin•<Ne> |
be•<Rach>•ta |
wa•<Rech>, |
ze |
sza•<Losz> |
pe•'a•<Mim>. |
| L06 | Lb24_10 | H2734  | H0639  | H1111  | H0413  | H1109  | H5606  | H0853  | H3709  | H0559  | H1111  | H0413  | H1109  | H6895  | H0341  | H7121  | H2009  | H1288  | H1288  | H2088  | H7969  | H6471  |
| L07 |
Lb24_10 |
be angry |
anger |
Balak |
about |
Balaam |
clap |
|
branch |
answer |
Balak |
about |
Balaam |
curse |
enemy |
bewray |
behold |
abundantly |
abundantly |
he |
fork |
anvil |
| L08 |
Lb24_10 |
gniewać się |
złość |
Balak |
o |
Balaam |
klaskać |
|
oddział |
odpowiedź |
Balak |
o |
Balaam |
przeklinać |
wróg |
bewray |
ujrzeć |
obfitości |
obfitości |
on |
widelec |
kowadło |
| L09 |
Lb24_10 |
was kindled |
anger |
And Balak's |
against |
against Balaam |
together |
|
his hands |
said |
and Balak |
against |
unto Balaam |
thee to curse |
mine enemies |
I called |
behold |
and behold thou hast altogether |
blessed |
these |
[them] these three |
times |
| L10 |
Lb24_10 |
zapaliła się |
złość |
Balak-tych |
przed |
przed Balaama |
razem |
|
ręce |
powiedział |
i Balak |
przed |
do Balaama: |
cię przeklinać |
Wrogowie kopalni |
Zadzwoniłem |
ujrzeć |
i Oto ty w ogóle |
błogosławiony |
te |
[Im] te trzy |
czasy |
| L11 |
Lb24_10 |
vai·yi·char- |
'af |
ba·Lak |
el- |
bil·'Am, |
vai·yis·Pok |
et- |
kap·Pav; |
vai·Yo·mer |
ba·Lak |
el- |
bil·'Am, |
la·Ko |
'o·ye·Vai |
ke·ra·Ti·cha, |
ve·hin·Neh |
be·Rach·ta |
va·Rech, |
zeh |
sha·Losh |
pe·'a·Mim. |
| L12 |
Lb24_10 |
waj ji Har - af |
Ba laq |
el - Bi lam |
waj jis Poq |
et - KaP Paw |
waj jo mer |
Ba laq |
el - Bi lam |
la qow |
oj waj |
qe ra ti cha |
we hin ne |
Be rach Ta |
wa rech |
ze |
sza losz |
Pe a mim |
|
|
|
|
| L13 |
Lb24_10 |
wayyì|Har-´ap |
Bäläq |
´el-Bil`äm |
wayyisPöq |
´et-KaPPäyw |
wayyöº´mer |
Bäläq |
´el-Bil`äm |
läqöb |
´ö|ybay |
qürä´tîºkä |
wühinnË |
BëraºkTä |
bärëk |
zè |
šälöš |
Pü`ämîm |
|
|
|
|
| L14 |
Lb24_10 |
25/90 |
33/276 |
36/43 |
1397/5500 |
47/61 |
1/10 |
3318/11047 |
52/191 |
1172/5298 |
37/43 |
1398/5500 |
48/61 |
8/8 |
25/280 |
165/731 |
197/840 |
97/330 |
98/330 |
248/1176 |
88/429 |
35/118 |
| L15 |
Lb24_10 |
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak
said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these
three times. |
| L16 |
Lb24_10 |
10 And Balak's <01111> anger <0639> was kindled <02734> (08799) against
Balaam <01109>, and he smote <05606> <00> his hands <03709> together <05606>
(08799): and Balak <01111> said <0559> (08799) unto Balaam <01109>, I called <07121>
(08804) thee to curse <06895> (08800) mine enemies <0341> (08802), and, behold, thou hast
altogether <01288> (08763) blessed <01288> (08765) them these three <07969> times
<06471>. |