Informacja
Bible Left

Lb25_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb24 Lb26

Filtruj wiersze:

L01 Lb25_3 Izrael H3478 przylgnął H6775 do Baal-Peora H1187 , i gniew H639 Pana H3068 zapłonął H2734 przeciw niemu.
L02 Lb25_3 Izrael przylgnął do Baal-Peora, i gniew Pana zapłonął przeciw niemu.
L03 Lb25_3 וַיִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַ֣עַל פְּע֑וֹר וַיִּֽחַר־ אַ֥ף יְהוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
L04 Lb25_3 וַ/יִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְ/בַ֣עַל פְּע֑וֹר וַ/יִּֽחַר־ אַ֥ף יְהוָ֖ה בְּ/יִשְׂרָאֵֽל׃
L05 Lb25_3 wai•jic•<ca>•med jis•ra•'<El> le•<wa>•'al pe•'or; wai•ji•char- 'af <jah>•we be•<jis>•ra•'<El>.
L06Lb25_3 H6775 H3478 H0000 H1187 H2734 H0639 H3068 H3478
L07 Lb25_3 fasten Israel Baal-peor be angry anger Jehovah Israel
L08 Lb25_3 przymocować Izrael Baal-Peor gniewać się złość Jahwe Izrael
L09 Lb25_3 joined And Israel himself unto Baalpeor was kindled and the anger of the LORD against Israel
L10 Lb25_3 dołączył I Izrael sam do Baalpeor zapaliła się i gniew Pana przeciwko Izraelowi
L11 Lb25_3 vai·yitz·Tza·med Yis·ra·'El le·Va·'al pe·'or; vai·yi·char- 'af Yah·weh be·Yis·ra·'El.
L12 Lb25_3 waj jic ca med jis ra el le wa al Pe or waj ji Har - af jhwh(a do naj) Be jis ra el
L13 Lb25_3 wayyiccäºmed yiSrä´ël lübaº`al Pü`ôr wayyì|Har-´ap yhwh(´ädönäy) BüyiSrä´ël
L14 Lb25_3 1/5 442/2505 1259/6522 1/6 26/90 34/276 1121/6220 443/2505
L15 Lb25_3 And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
L16 Lb25_3 3 And Israel <03478> joined <06775> (08735) himself unto Baalpeor <01187>: and the anger <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (08799) against Israel <03478>.