Informacja
Bible Left

Lb26_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb25 Lb27

Filtruj wiersze:

L01 Lb26_3 Mojżesz H4872 więc i kapłan H3548 Eleazar H499 na równinach H6160 Moabu H4124 , naprzeciw H5921 Jerycha H3405 nad Jordanem H3383 , tak zarządzili H1696 :
L02 Lb26_3 Mojżesz więc i kapłan Eleazar na równinach Moabu, naprzeciw Jerycha nad Jordanem, tak zarządzili:
L03 Lb26_3 וַיְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֹתָ֖ם בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־ יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵאמֹֽר׃
L04 Lb26_3 וַ/יְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה וְ/אֶלְעָזָ֧ר הַ/כֹּהֵ֛ן אֹתָ֖/ם בְּ/עַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־ יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵ/אמֹֽר׃
L05 Lb26_3 waj•dab•<Ber> mo•<sze> we•'el•'a•<Zar> hak•ko•<Hen> 'o•<Tam> be•'ar•<wot> mo•'<Aw>; al- jar•<Den> je•re•<Cho> le•<Mor>.
L06Lb26_3 H1696 H4872 H0499 H3548 H0854 H6160 H4124 H5921 H3383 H3405 H0559
L07 Lb26_3 answer Moses Eleazar chief ruler against Arabah Moab above Jordan Jericho answer
L08 Lb26_3 odpowiedź Mojżesz Eleazar naczelny władca przed Arabah Moab powyżej Jordania Jericho odpowiedź
L09 Lb26_3 spake And Moses and Eleazar the priest in with them in the plains of Moab by by Jordan [near] Jericho saying
L10 Lb26_3 mówił Mojżesz Eleazar ksiądz w z nimi na równinach Moabu przez przez Jordan [Koło] Jericho powiedzenie
L11 Lb26_3 vay·dab·Ber mo·Sheh ve·'el·'a·Zar hak·ko·Hen 'o·Tam be·'ar·Vot mo·'Av; al- yar·Den ye·re·Cho le·Mor.
L12 Lb26_3 wa je daB Ber mo sze we e la zar haK Ko hen o tam Be ar wot mo aw al - jar Den je re Ho le mor
L13 Lb26_3 wayüdaBBër möšè wü´el`äzär haKKöhën ´ötäm Bü`a|rböt mô´äb `al-yarDën yürëHô lë´mör
L14 Lb26_3 325/1142 548/766 22/72 257/750 227/808 2/60 29/181 1259/5759 8/181 2/57 1187/5298
L15 Lb26_3 And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,
L16 Lb26_3 3 And Moses <04872> and Eleazar <0499> the priest <03548> spake <01696> (08762) with them in the plains <06160> of Moab <04124> by Jordan <03383> near Jericho <03405>, saying <0559> (08800),