Informacja
Bible Left

Lb30_8

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb29 Lb31

Filtruj wiersze:

L01 Lb30_8 Jeżeli H518 jednak H1961 mąż H376 wtedy, gdy H3117 się dowie, H8085 okaże sprzeciw, H5106 wówczas H1961 unieważnia H6565 ślub H5088 ją wiążący H5088 i nieopatrzną H981 obietnicę H8193 jej warg, H8193 którą H834 się związała. H631 Pan H3068 jednak H3068 nie H3808 poczyta H5545 jej tego H5921 za winę. H5771
L02 Lb30_8 Jeżeli jednak mąż wtedy, gdy się dowie, okaże sprzeciw, wówczas unieważnia ślub ją wiążący i nieopatrzną obietnicę jej warg, którą się związała. Pan jednak nie poczyta jej tego za winę.
L03 Lb30_8 וְ֠אִם בְּי֨וֹם שְׁמֹ֣עַ אִישָׁהּ֮ יָנִ֣יא אוֹתָהּ֒ וְהֵפֵ֗ר אֶת־ נִדְרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יהָ וְאֵת֙ מִבְטָ֣א שְׂפָתֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר אָסְרָ֖ה עַל־ נַפְשָׁ֑הּ וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־ לָֽהּ׃
L04 Lb30_8 וְ֠/אִם בְּ/י֨וֹם שְׁמֹ֣עַ אִישָׁ/הּ֮ יָנִ֣יא אוֹתָ/הּ֒ וְ/הֵפֵ֗ר אֶת־ נִדְרָ/הּ֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔י/הָ וְ/אֵת֙ מִבְטָ֣א שְׂפָתֶ֔י/הָ אֲשֶׁ֥ר אָסְרָ֖ה עַל־ נַפְשָׁ֑/הּ וַ/יהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־ לָֽ/הּ׃
L05 Lb30_8 <we>•'im be•<jom> sze•<Mo>•a' 'i•<sza> ja•<Ni> o•<Ta> we•he•<Fer>, et- nid•<Ra> 'a•<szer> 'a•<Le>•ha, we•'<Et> miw•<Ta> se•fa•<Te>•ha, 'a•<szer> 'a•se•<Ra> al- naf•<sza>; <jah>•we jis•lach- <La>.
L06Lb30_8 H0518 H3117 H8085 H0376 H5106 H0853 H6565 H0853 H5088 H0834 H5921 H0853 H4008 H8193 H0834 H0631 H5921 H5315 H3068 H5545 H0000
L07 Lb30_8 lo age attentively great break defeat vow after above rash utterance band after bind above any Jehovah forgive
L08 Lb30_8 lo wiek uważnie wielki złamać pokonać ślubować po powyżej wypowiedź wysypka pasmo po związania powyżej każdy Jahwe przebaczyć
L09 Lb30_8 if her on the day that he heard But if her husband disallowed of none effect [it] then he shall make her vow which she vowed which is under and that which she uttered with her lips which wherewith she bound is under her soul and the LORD shall forgive
L10 Lb30_8 jeśli jej w dniu że słyszał Ale jeśli jej mąż niedozwolone w życie żaden [To], a następnie składa mu swój ślub którą ślubował który jest pod a to, co mówiła z ustami który czymże ona związana jest pod jej dusza a Pan nie wybaczę
L11 Lb30_8 Ve·'im be·Yom she·Mo·a' 'i·Shah ya·Ni o·Tah ve·he·Fer, et- nid·Rah 'a·Sher 'a·Lei·ha, ve·'Et miv·Ta se·fa·Tei·ha, 'a·Sher 'a·se·Rah al- naf·Shah; Yah·weh yis·lach- Lah.
L12 Lb30_8 we im Be jom sze mo a i sza ja ni o ta we he fer et - nid ra a szer a le ha we et miw ta se fa te ha a szer as ra al - naf sza wjhwh(wa do naj) jis laH - la
L13 Lb30_8 wü´im Büyôm šümöª` ´îšâ yänî´ ´ôtâ wühëpër ´et-nidrâ ´ášer `älʺhä wü´ët mib†ä´ Süpätʺhä ´ášer ´äsrâ `al-napšäh wyhwh(wa´dönäy) yi|sla|H-läh
L14 Lb30_8 273/1068 490/2302 145/1154 397/2004 3/7 3381/11047 5/50 3382/11047 23/60 1256/5499 1285/5759 3383/11047 2/2 28/173 1257/5499 17/69 1286/5759 152/751 1166/6220 18/46 1294/6522
L15 Lb30_8 But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
L16 Lb30_8 8 But if her husband <0376> disallowed <05106> (08686) her on the day <03117> that he heard <08085> (08800) it; then he shall make her vow which she vowed <05088>, and that which she uttered <04008> with her lips <08193>, wherewith she bound <0631> (08804) her soul <05315>, of none effect <06565> (08689): and the LORD <03068> shall forgive <05545> (08799) her.