| L01 |
Lb31_11 |
Zabrawszy następnie całą zdobycz H3947 , cały H3605 łup H7998 złożony z ludzi H4455 i zwierząt H929 , |
| L02 |
Lb31_11 |
Zabrawszy następnie całą zdobycz, cały łup złożony z ludzi i zwierząt, |
| L03 |
Lb31_11 |
וַיִּקְחוּ֙ |
אֶת־ |
כָּל־ |
הַשָּׁלָ֔ל |
וְאֵ֖ת |
כָּל־ |
הַמַּלְק֑וֹחַ |
בָּאָדָ֖ם |
וּבַבְּהֵמָֽה׃ |
| L04 |
Lb31_11 |
וַ/יִּקְחוּ֙ |
אֶת־ |
כָּל־ |
הַ/שָּׁלָ֔ל |
וְ/אֵ֖ת |
כָּל־ |
הַ/מַּלְק֑וֹחַ |
בָּ/אָדָ֖ם |
וּ/בַ/בְּהֵמָֽה׃ |
| L05 |
Lb31_11 |
wai•jik•<Chu> |
et- |
kol- |
hasz•sza•<Lal>, |
we•'<Et> |
kol- |
ham•mal•<Ko>•ach; |
ba•'a•<Dam> |
u•wab•be•he•<Ma>. |
| L06 | Lb31_11 | H3947  | H0853  | H3605  | H7998  | H0853  | H3605  | H4455  | H0120  | H0929  |
| L07 |
Lb31_11 |
accept |
|
all manner |
prey |
|
all manner |
booty |
person |
beast |
| L08 |
Lb31_11 |
przyjąć |
|
wszelkiego rodzaju |
zdobycz |
|
wszelkiego rodzaju |
łup |
osoba |
bestia |
| L09 |
Lb31_11 |
And they took |
|
all |
all the spoil |
|
and all |
and all the prey |
[both] of men |
and of beasts |
| L10 |
Lb31_11 |
Wzięli |
|
wszystko |
wszystko zepsuć |
|
i wszystko |
i wszystko zdobycz |
[Zarówno] mężczyzn |
i bestii |
| L11 |
Lb31_11 |
vai·yik·Chu |
et- |
kol- |
hash·sha·Lal, |
ve·'Et |
kol- |
ham·mal·Ko·ach; |
ba·'a·Dam |
u·vab·be·he·Mah. |
| L12 |
Lb31_11 |
waj jiq Hu |
et - Kol - hasz sza lal |
we et |
Kol - ham mal qo aH |
Ba a dam |
u waB Be he ma |
|
|
|
| L13 |
Lb31_11 |
wayyiqHû |
´et-Kol-haššäläl |
wü´ët |
Kol-hammalqôªH |
Bä´ädäm |
ûbaBBühëmâ |
|
|
|
| L14 |
Lb31_11 |
337/964 |
3412/11047 |
1200/5415 |
3/72 |
3413/11047 |
1201/5415 |
1/8 |
93/552 |
80/190 |
| L15 |
Lb31_11 |
And they took all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts. |
| L16 |
Lb31_11 |
11 And they took <03947> (08799) all the spoil <07998>, and all the prey
<04455>, both of men <0120> and of beasts <0929>. |