| L01 |
Lb32_10 |
Tego dnia H3117 zapłonął H2734 Pan H3068 gniewem H639 i przysiągł H7650 : |
| L02 |
Lb32_10 |
Tego dnia zapłonął Pan gniewem i przysiągł: |
| L03 |
Lb32_10 |
וַיִּֽחַר־ |
אַ֥ף |
יְהוָ֖ה |
בַּיּ֣וֹם |
הַה֑וּא |
וַיִּשָּׁבַ֖ע |
לֵאמֹֽר׃ |
| L04 |
Lb32_10 |
וַ/יִּֽחַר־ |
אַ֥ף |
יְהוָ֖ה |
בַּ/יּ֣וֹם |
הַ/ה֑וּא |
וַ/יִּשָּׁבַ֖ע |
לֵ/אמֹֽר׃ |
| L05 |
Lb32_10 |
wai•ji•char- |
'af |
<jah>•we |
bai•<jom> |
ha•<Hu>; |
wai•jisz•sza•<wa>' |
le•<Mor>. |
| L06 | Lb32_10 | H2734  | H0639  | H3068  | H3117  | H1931  | H7650  | H0559  |
| L07 |
Lb32_10 |
be angry |
anger |
Jehovah |
age |
he |
adjure |
answer |
| L08 |
Lb32_10 |
gniewać się |
złość |
Jahwe |
wiek |
on |
zakląć |
odpowiedź |
| L09 |
Lb32_10 |
was kindled |
anger |
And the LORD'S |
the same time |
and He |
and he sware |
saying |
| L10 |
Lb32_10 |
zapaliła się |
złość |
I Pana |
W tym samym czasie |
On |
a on przysiągł |
powiedzenie |
| L11 |
Lb32_10 |
vai·yi·char- |
'af |
Yah·weh |
bai·Yom |
ha·Hu; |
vai·yish·sha·Va' |
le·Mor. |
| L12 |
Lb32_10 |
waj ji Har - af |
jhwh(a do naj) |
Baj jom |
ha hu |
waj jisz sza wa |
le mor |
|
| L13 |
Lb32_10 |
wayyì|Har-´ap |
yhwh(´ädönäy) |
Bayyôm |
hahû´ |
wayyiššäba` |
lë´mör |
|
| L14 |
Lb32_10 |
27/90 |
36/276 |
1194/6220 |
499/2302 |
505/1867 |
36/187 |
1213/5298 |
| L15 |
Lb32_10 |
And the LORD'S anger was kindled the same time, and he sware, saying, |
| L16 |
Lb32_10 |
10 And the LORD'S <03068> anger <0639> was kindled <02734> (08799) the same
time <03117>, and he sware <07650> (08735), saying <0559> (08800), |