Informacja
Bible Left

Lb32_2

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb31 Lb33

Filtruj wiersze:

L01 Lb32_2 Podeszli więc H935 i tak mówili H559 do H413 Mojżesza H4872 , kapłana H499 H3548 Eleazara i książąt H5387 społeczności H5712 :
L02 Lb32_2 Podeszli więc i tak mówili do Mojżesza, kapłana Eleazara i książąt społeczności:
L03 Lb32_2 וַיָּבֹ֥אוּ בְנֵֽי־ גָ֖ד וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־ מֹשֶׁה֙ וְאֶל־ אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל־ נְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה לֵאמֹֽר׃
L04 Lb32_2 וַ/יָּבֹ֥אוּ בְנֵֽי־ גָ֖ד וּ/בְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן וַ/יֹּאמְר֤וּ אֶל־ מֹשֶׁה֙ וְ/אֶל־ אֶלְעָזָ֣ר הַ/כֹּהֵ֔ן וְ/אֶל־ נְשִׂיאֵ֥י הָ/עֵדָ֖ה לֵ/אמֹֽר׃
L05 Lb32_2 wai•ja•<wo>•'u we•ne- gad u•we•<Ne> re•'u•<wen>; wai•jo•me•<Ru> el- mo•<sze> we•'el- 'el•'a•<Zar> hak•ko•<Hen>, we•'el- ne•si•'<e> ha•'e•<Da> le•<Mor>.
L06Lb32_2 H0935 H1121 H1410 H1121 H7205 H0559 H0413 H4872 H0413 H0499 H3548 H0413 H5387 H5712 H0559
L07 Lb32_2 abide afflicted Gad afflicted Reuben answer about Moses about Eleazar chief ruler about captain assembly answer
L08 Lb32_2 przestrzegać dotknięty Gad dotknięty Reuben odpowiedź o Mojżesz o Eleazar naczelny władca o kapitan montaż odpowiedź
L09 Lb32_2 came The children of Gad and the children of Reuben and spake to unto Moses and to and to Eleazar the priest and to and unto the princes of the congregation saying
L10 Lb32_2 przyszedł Dzieci Gada i dzieci Rubena i mówił do Mojżeszowi oraz i do Eleazara ksiądz oraz i do książąt zgromadzenia powiedzenie
L11 Lb32_2 vai·ya·Vo·'u ve·nei- gad u·ve·Nei re·'u·Ven; vai·yo·me·Ru el- mo·Sheh ve·'el- 'el·'a·Zar hak·ko·Hen, ve·'el- ne·si·'Ei ha·'e·Dah le·Mor.
L12 Lb32_2 waj ja wo u we ne - gad u we ne re u wen waj jo me ru el - mo sze we el - e la zar haK Ko hen we el - ne si e ha e da le mor
L13 Lb32_2 wayyäböº´û bünê|-gäd ûbünê rü´ûbën wayyö´mürû ´el-möšè wü´el-´el`äzär haKKöhën wü´el-nüSî´ê hä`ëdâ lë´mör
L14 Lb32_2 504/2550 1285/4921 17/73 1286/4921 30/72 1209/5298 1443/5500 590/766 1444/5500 39/72 274/750 1445/5500 61/134 105/149 1210/5298
L15 Lb32_2 The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
L16 Lb32_2 2 The children <01121> of Gad <01410> and the children <01121> of Reuben <07205> came <0935> (08799) and spake <0559> (08799) unto Moses <04872>, and to Eleazar <0499> the priest <03548>, and unto the princes <05387> of the congregation <05712>, saying <0559> (08800),