Informacja
Bible Left

Lb32_24

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb31 Lb33

Filtruj wiersze:

L01 Lb32_24 Budujcie H1129 więc miasta H5892 dla rodzin H2945 waszych i zagrody H1448 dla trzód H4735 , ale spełnijcie H6213 również to, coście przyrzekli H3318 H4480 H6310 swymi ustami.
L02 Lb32_24 Budujcie więc miasta dla rodzin waszych i zagrody dla trzód, ale spełnijcie również to, coście przyrzekli swymi ustami.
L03 Lb32_24 בְּנֽוּ־ לָכֶ֤ם עָרִים֙ לְטַפְּכֶ֔ם וּגְדֵרֹ֖ת לְצֹנַאֲכֶ֑ם וְהַיֹּצֵ֥א מִפִּיכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ׃
L04 Lb32_24 בְּנֽוּ־ לָ/כֶ֤ם עָרִים֙ לְ/טַפְּ/כֶ֔ם וּ/גְדֵרֹ֖ת לְ/צֹנַאֲ/כֶ֑ם וְ/הַ/יֹּצֵ֥א מִ/פִּי/כֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ׃
L05 Lb32_24 be•nu- la•<Chem> 'a•<Rim> le•tap•pe•<Chem>, u•ge•de•<Rot> le•co•na•'a•<Chem>; we•hai•jo•<ce> mip•pi•<Chem> ta•'a•<Su>.
L06Lb32_24 H1129 H0000 H5892 H2945 H1448 H6792 H3318 H6310 H6213
L07 Lb32_24 build Ai children wall sheep after according accomplish
L08 Lb32_24 budować Ai dzieci ściana owca po zgodnie zrealizować
L09 Lb32_24 Build you cities for your little ones and folds for your sheep that which hath proceeded out of your mouth and do
L10 Lb32_24 Budować wy miasta dla najmłodszych i fałdy dla owiec To, co zaczął z twoich ust i zrobić
L11 Lb32_24 be·nu- la·Chem 'a·Rim le·tap·pe·Chem, u·ge·de·Rot le·tzo·na·'a·Chem; ve·hai·yo·Tze mip·pi·Chem ta·'a·Su.
L12 Lb32_24 Be nu - la chem a rim le taP Pe chem u ge de rot le co na a chem we haj jo ce miP Pi chem Ta a su
L13 Lb32_24 Bünû|-läkem `ärîm lü†aPPükem ûgüdëröt lücöna´ákem wühayyöcë´ miPPîkem Ta`áSû
L14 Lb32_24 28/374 1306/6522 81/1093 20/42 2/10 1/2 272/1060 96/497 691/2617
L15 Lb32_24 Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
L16 Lb32_24 24 Build <01129> (08798) you cities <05892> for your little ones <02945>, and folds <01448> for your sheep <06792>; and do <06213> (08799) that which hath proceeded <03318> (08802) out of your mouth <06310>.