| L01 | Lb33_26 | Wyruszyli H5265 z Makelot H4722 i rozbili obóz H2583 w Tachat H8480 . |
|||
| L02 | Lb33_26 | Wyruszyli z Makelot i rozbili obóz w Tachat. | |||
| L03 | Lb33_26 | וַיִּסְע֖וּ | מִמַּקְהֵלֹ֑ת | וַֽיַּחֲנ֖וּ | בְּתָֽחַת׃ |
| L04 | Lb33_26 | וַ/יִּסְע֖וּ | מִ/מַּקְהֵלֹ֑ת | וַֽ/יַּחֲנ֖וּ | בְּ/תָֽחַת׃ |
| L05 | Lb33_26 | wai•jis•'<U> | mi•mak•he•<Lot>; | wai•ja•cha•<Nu> | be•<Ta>•chat. |
| L06 | Lb33_26 | H5265 ![]() | H4722 ![]() | H2583 ![]() | H8480 ![]() |
| L07 | Lb33_26 | cause to blow | Makheloth | abide | under |
| L08 | Lb33_26 | spowodować cios | Makelot | przestrzegać | pod |
| L09 | Lb33_26 | And they removed | from Makheloth | and encamped | at Tahath |
| L10 | Lb33_26 | I usuwane | z Makelot | i rozbili obóz | w Tachat |
| L11 | Lb33_26 | vai·yis·'U | mi·mak·he·Lot; | vai·ya·cha·Nu | be·Ta·chat. |
| L12 | Lb33_26 | waj ji su | mim maq he lot | waj ja Ha nu | Be ta Hat |
| L13 | Lb33_26 | wayyis`û | mimmaqhëlöt | wa|yyaHánû | BütäºHat |
| L14 | Lb33_26 | 94/146 | 2/2 | 65/143 | 1/6 |
| L15 | Lb33_26 | And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath. | |||
| L16 | Lb33_26 | 26 And they removed <05265> (08799) from Makheloth <04722>, and encamped <02583> (08799) at Tahath <08480>. | |||




