Informacja
Bible Left

Lb33_31

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb32 Lb34

Filtruj wiersze:

L01 Lb33_31 Wyruszyli H5265 z Moserot H4149 i rozbili obóz H2583 w Bene-Jaakan H1142 .
L02 Lb33_31 Wyruszyli z Moserot i rozbili obóz w Bene-Jaakan.
L03 Lb33_31 וַיִּסְע֖וּ מִמֹּסֵר֑וֹת וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּבְנֵ֥י יַעֲקָֽן׃
L04 Lb33_31 וַ/יִּסְע֖וּ מִ/מֹּסֵר֑וֹת וַֽ/יַּחֲנ֖וּ בִּ/בְנֵ֥י יַעֲקָֽן׃
L05 Lb33_31 wai•jis•'<U> mi•mo•se•<Rot>; wai•ja•cha•<Nu> biw•<Ne> ja•'a•<Kan>.
L06Lb33_31 H5265 H4149 H2583 H0000 H1142
L07 Lb33_31 cause to blow Mosera abide Bene-jaakan
L08 Lb33_31 spowodować cios Mosera przestrzegać Bene-jaakan
L09 Lb33_31 And they departed from Moseroth and pitched in Benejaakan
L10 Lb33_31 I odeszli z Moserot i pochyłych w Benejaakan
L11 Lb33_31 vai·yis·'U mi·mo·se·Rot; vai·ya·cha·Nu biv·Nei ya·'a·Kan.
L12 Lb33_31 waj ji su mim mo se rot waj ja Ha nu Biw ne ja a qan
L13 Lb33_31 wayyis`û mimmösërôt wa|yyaHánû Bibnê ya`áqän
L14 Lb33_31 99/146 2/3 70/143 1325/6522 1/2
L15 Lb33_31 And they departed from Moseroth, and pitched in Benejaakan.
L16 Lb33_31 31 And they departed <05265> (08799) from Moseroth <04149>, and pitched <02583> (08799) in Benejaakan <01142>.