| L01 | Lb33_33 | Wyruszyli H5265 z Chor-Haggidgad H2735 i rozbili obóz H2583 w Jotbata H3193 . |
||||
| L02 | Lb33_33 | Wyruszyli z Chor-Haggidgad i rozbili obóz w Jotbata. | ||||
| L03 | Lb33_33 | וַיִּסְע֖וּ | מֵחֹ֣ר | הַגִּדְגָּ֑ד | וַֽיַּחֲנ֖וּ | בְּיָטְבָֽתָה׃ |
| L04 | Lb33_33 | וַ/יִּסְע֖וּ | מֵ/חֹ֣ר | הַגִּדְגָּ֑ד | וַֽ/יַּחֲנ֖וּ | בְּ/יָטְבָֽתָה׃ |
| L05 | Lb33_33 | wai•jis•'<U> | me•<Chor> | hag•gid•<Gad>; | wai•ja•cha•<Nu> | be•ja•te•<wa>•ta. |
| L06 | Lb33_33 | H5265 ![]() | H0000 ![]() | H2735 ![]() | H2583 ![]() | H3193 ![]() |
| L07 | Lb33_33 | cause to blow | Hor-hagidgad | abide | Jotbath | |
| L08 | Lb33_33 | spowodować cios | Hor-hagidgad | przestrzegać | Jotbath | |
| L09 | Lb33_33 | And they went | from Horhagidgad | and pitched | in Jotbathah | |
| L10 | Lb33_33 | I poszli | z Horhagidgad | i pochyłych | w Jotbata | |
| L11 | Lb33_33 | vai·yis·'U | me·Chor | hag·gid·Gad; | vai·ya·cha·Nu | be·ya·te·Va·tah. |
| L12 | Lb33_33 | waj ji su | me Hor | haG Gid Gad | waj ja Ha nu | Be jot wa ta |
| L13 | Lb33_33 | wayyis`û | mëHör | haGGidGäd | wa|yyaHánû | Büyo†bäºtâ |
| L14 | Lb33_33 | 101/146 | 1328/6522 | 2/2 | 72/143 | 1/3 |
| L15 | Lb33_33 | And they went from Horhagidgad, and pitched in Jotbathah. | ||||
| L16 | Lb33_33 | 33 And they went <05265> (08799) from Horhagidgad <02735>, and pitched <02583> (08799) in Jotbathah <03193>. | ||||





