Informacja
Bible Left

Lb33_35

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lb32 Lb34

Filtruj wiersze:

L01 Lb33_35 Wyruszyli H5265 z Abrona H5684 i rozbili obóz H2583 w Esjon-Geber H6100 .
L02 Lb33_35 Wyruszyli z Abrona i rozbili obóz w Esjon-Geber.
L03 Lb33_35 וַיִּסְע֖וּ מֵֽעַבְרֹנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר׃
L04 Lb33_35 וַ/יִּסְע֖וּ מֵֽ/עַבְרֹנָ֑ה וַֽ/יַּחֲנ֖וּ בְּ/עֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר׃
L05 Lb33_35 wai•jis•'<U> me•'aw•ro•<Na>; wai•ja•cha•<Nu> be•'ec•<jon> <Ga>•wer.
L06Lb33_35 H5265 H5684 H2583 H0000 H6100
L07 Lb33_35 cause to blow Ebronah abide Ezion-geber
L08 Lb33_35 spowodować cios Ebronah przestrzegać Esjon-Geber
L09 Lb33_35 And they departed from Ebronah and encamped at Eziongaber
L10 Lb33_35 I odeszli z Ebronah i rozbili obóz w Eziongaber
L11 Lb33_35 vai·yis·'U me·'av·ro·Nah; vai·ya·cha·Nu be·'etz·Yon Ga·ver.
L12 Lb33_35 waj ji su me aw ro na waj ja Ha nu Be ec jon Ga wer
L13 Lb33_35 wayyis`û më|`abrönâ wa|yyaHánû Bü`ecyôn Gäºber
L14 Lb33_35 103/146 2/2 74/143 1329/6522 1/7
L15 Lb33_35 And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
L16 Lb33_35 35 And they departed <05265> (08799) from Ebronah <05684>, and encamped <02583> (08799) at Eziongaber <06100>.