| L01 |
Lb33_6 |
Z Sukkot H5523 ruszyli dalej H5265 i rozbili obóz H2583 w Etam H864 , które H834 jest położone na skraju H7097 pustyni H4057 . |
| L02 |
Lb33_6 |
Z Sukkot ruszyli dalej i rozbili obóz w Etam, które jest położone na skraju pustyni. |
| L03 |
Lb33_6 |
וַיִּסְע֖וּ |
מִסֻּכֹּ֑ת |
וַיַּחֲנ֣וּ |
בְאֵתָ֔ם |
אֲשֶׁ֖ר |
בִּקְצֵ֥ה |
הַמִּדְבָּֽר׃ |
| L04 |
Lb33_6 |
וַ/יִּסְע֖וּ |
מִ/סֻּכֹּ֑ת |
וַ/יַּחֲנ֣וּ |
בְ/אֵתָ֔ם |
אֲשֶׁ֖ר |
בִּ/קְצֵ֥ה |
הַ/מִּדְבָּֽר׃ |
| L05 |
Lb33_6 |
wai•jis•'<U> |
mis•suk•<Kot>; |
wai•ja•cha•<Nu> |
we•'e•<Tam>, |
'a•<szer> |
bik•<ce> |
ham•mid•<Bar>. |
| L06 | Lb33_6 | H5265  | H5523  | H2583  | H0864  | H0834  | H7097  | H4057  |
| L07 |
Lb33_6 |
cause to blow |
Succoth |
abide |
Etham |
after |
after |
desert |
| L08 |
Lb33_6 |
spowodować cios |
Sukkot |
przestrzegać |
Etam |
po |
po |
pustynia |
| L09 |
Lb33_6 |
And they departed |
from Succoth |
and pitched |
in Etham |
which |
which [is] in the edge |
of the wilderness |
| L10 |
Lb33_6 |
I odeszli |
Z Sukkot |
i pochyłych |
w Etam |
który |
co [jest] na skraju |
z pustyni |
| L11 |
Lb33_6 |
vai·yis·'U |
mis·suk·Kot; |
vai·ya·cha·Nu |
ve·'e·Tam, |
'a·Sher |
bik·Tzeh |
ham·mid·Bar. |
| L12 |
Lb33_6 |
waj ji su |
mis suK Kot |
waj ja Ha nu |
we e tam |
a szer |
Biq ce |
ham mid Bar |
| L13 |
Lb33_6 |
wayyis`û |
missuKKöt |
wayyaHánû |
bü´ëtäm |
´ášer |
BiqcË |
hammidBär |
| L14 |
Lb33_6 |
74/146 |
6/18 |
45/143 |
2/4 |
1291/5499 |
21/97 |
78/271 |
| L15 |
Lb33_6 |
And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which [is] in the edge of the
wilderness. |
| L16 |
Lb33_6 |
6 And they departed <05265> (08799) from Succoth <05523>, and pitched
<02583> (08799) in Etham <0864>, which is in the edge <07097> of the wilderness
<04057>. |