| L01 |
Lb34_8 |
Od góry H2022 Hor H2023 prowadźcie linię H8376 do Wejścia do Chamat H2574 . Granica H1366 będzie sięgać H1961 do Sedad H6657 . |
| L02 |
Lb34_8 |
Od góry Hor prowadźcie linię do Wejścia do Chamat. Granica będzie sięgać do Sedad. |
| L03 |
Lb34_8 |
מֵהֹ֣ר |
הָהָ֔ר |
תְּתָא֖וּ |
לְבֹ֣א |
חֲמָ֑ת |
וְהָי֛וּ |
תּוֹצְאֹ֥ת |
הַגְּבֻ֖ל |
צְדָֽדָה׃ |
| L04 |
Lb34_8 |
מֵ/הֹ֣ר |
הָ/הָ֔ר |
תְּתָא֖וּ |
לְבֹ֣א |
חֲמָ֑ת |
וְ/הָי֛וּ |
תּוֹצְאֹ֥ת |
הַ/גְּבֻ֖ל |
צְדָֽדָ/ה׃ |
| L05 |
Lb34_8 |
me•<Hor> |
ha•<Har>, |
te•ta•'<U> |
le•<wo> |
cha•<Mat>; |
we•ha•<ju> |
toc•'<Ot> |
hag•ge•<wul> |
ce•<Da>•da. |
| L06 | Lb34_8 | H2023  | H2022  | H8376  | H0935  | H2574  | H1961  | H8444  | H1366  | H6657  |
| L07 |
Lb34_8 |
Hor |
hill |
point out |
abide |
Hamath |
become |
plenty |
border |
Zedad |
| L08 |
Lb34_8 |
Hor |
wzgórze |
wskazać |
przestrzegać |
Chamat |
zostać |
mnóstwo |
granica |
Zedad |
| L09 |
Lb34_8 |
Hor |
From mount |
ye shall point out |
[your border] unto the entrance |
of Hamath |
become |
and the goings forth |
of the border |
shall be to Zedad |
| L10 |
Lb34_8 |
Hor |
Z mocowaniem |
będziecie wskazać |
[Twoja granica] do wejścia |
Chamatu |
zostać |
i co się wyprawia Forth |
granicy |
ma na celu Zedad |
| L11 |
Lb34_8 |
me·Hor |
ha·Har, |
te·ta·'U |
le·Vo |
cha·Mat; |
ve·ha·Yu |
totz·'Ot |
hag·ge·Vul |
tze·Da·dah. |
| L12 |
Lb34_8 |
me hor |
ha har |
Te ta u |
le wo |
Ha mat |
we ha ju |
To cot |
haG Ge wul |
ce da da |
| L13 |
Lb34_8 |
mëhör |
hähär |
Tütä´û |
lübö´ |
Hámät |
wühäyû |
Tôc´öt |
haGGübùl |
cüdäºdâ |
| L14 |
Lb34_8 |
11/12 |
99/546 |
2/2 |
512/2550 |
2/36 |
854/3546 |
3/21 |
31/240 |
1/2 |
| L15 |
Lb34_8 |
From mount Hor ye shall point out [your border] unto the entrance of Hamath; and the goings
forth of the border shall be to Zedad: |
| L16 |
Lb34_8 |
8 From mount <02022> Hor <02023> ye shall point out <08376> (08762) your
border unto the entrance <0935> (08800) of Hamath <02574>; and the goings forth <08444> of
the border <01366> shall be to Zedad <06657>: |