| L01 | Lm3_15 | On mnie nasycił H7646 goryczą H4844 , piołunem H3939 napoił H7301 . |
||||
| L02 | Lm3_15 | On mnie nasycił goryczą, piołunem napoił. | ||||
| L03 | Lm3_15 | הִשְׂבִּיעַ֥נִי | בַמְּרוֹרִ֖ים | הִרְוַ֥נִי | לַעֲנָֽה׃ | ס |
| L04 | Lm3_15 | הִשְׂבִּיעַ֥/נִי | בַ/מְּרוֹרִ֖ים | הִרְוַ֥/נִי | לַעֲנָֽה׃ | ס |
| L05 | Lm3_15 | his•bi•'<A>•ni | wam•me•ro•<Rim> | hir•<wa>•ni | la•'a•<Na>. | sa•<Mek> |
| L06 | Lm3_15 | H7646 ![]() | H4844 ![]() | H7301 ![]() | H3939 ![]() | |
| L07 | Lm3_15 | have enough | bitter | bathe | hemlock | |
| L08 | Lm3_15 | za mało | gorzki | kąpać | cykuta | |
| L09 | Lm3_15 | He hath filled | me with bitterness | he hath made me drunken | with wormwood | |
| L10 | Lm3_15 | On napełnił | mi z goryczą | On uczynił mnie pijany | z piołunu | |
| L11 | Lm3_15 | his·bi·'A·ni | vam·me·ro·Rim | hir·Va·ni | la·'a·Nah. | sa·Mek |
| L12 | Lm3_15 | his Bi a ni | wam me ro rim | hir wa ni | la a na | s |
| L13 | Lm3_15 | hiSBî`aºnî | bammürôrîm | hirwaºnî | la`ánâ | s |
| L14 | Lm3_15 | 82/99 | 3/3 | 14/14 | 5/8 | |
| L15 | Lm3_15 | He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. | ||||
| L16 | Lm3_15 | 15 He hath filled <07646> (08689) me with bitterness <04844>, he hath made me drunken <07301> (08689) with wormwood <03939>. | ||||




