Informacja
Bible Left

Lm3_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Lm2 Lm4

Filtruj wiersze:

L01 Lm3_17 Pozbawiłeś H2186 mą duszę H5315 spokoju H7965, zapomniałem H5382 o szczęściu H2896.
L02 Lm3_17 Pozbawiłeś mą duszę spokoju, zapomniałem o szczęściu.
L03 Lm3_17 וַתִּזְנַ֧ח מִשָּׁל֛וֹם נַפְשִׁ֖י נָשִׁ֥יתִי טוֹבָֽה׃
L04 Lm3_17 וַ/תִּזְנַ֧ח מִ/שָּׁל֛וֹם נַפְשִׁ֖/י נָשִׁ֥יתִי טוֹבָֽה׃
L05 Lm3_17 wat•tiz•<Nach> misz•sza•<Lom> naf•<szi> na•<szi>•ti to•<wa>.
L06Lm3_17 H2186 H7965 H5315 H5382 H2896
L07 Lm3_17 cast away favor any forget beautiful
L08 Lm3_17 wyrzucać faworyzować każdy zapomnieć piękny
L09 Lm3_17 far off from peace my soul I forgat prosperity
L10 Lm3_17 daleko z pokoju moja dusza I forgat dobrobyt
L11 Lm3_17 vat·tiz·Nach mish·sha·Lom naf·Shi na·Shi·ti to·Vah.
L12 Lm3_17 waT Tiz naH misz sza lom naf szi na szi ti to wa
L13 Lm3_17 waTTiznaH miššälôm napšî näšîºtî †ôbâ
L14 Lm3_17 16/20 216/237 684/751 6/6 521/561
L15 Lm3_17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
L16 Lm3_17 17 And thou hast removed <02186> <00> my soul <05315> far off <02186> (08799) from peace <07965>: I forgat <05382> (08804) prosperity <02896>.